请解释stare at、gaze at、glare at等的区别。
发布网友
发布时间:2022-04-22 08:41
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-02-09 21:29
gazeat表示“目不转睛地看”,并含有“惊叹”、“羡慕”或“入迷”的意思:
She
gazed
at
it
for
some
time,
then
added.
"You
don't
need
bookcases
at
all."
她对地毯凝视了一会儿,然后补充说:“你根本不需要书柜”。
stare特别表示“睁大眼睛凝视”,并含有“惊奇”、“傲慢”或“茫然”的意思
The
noble
stared
at
the
blank
sheet
of
paper
for
a
few
seconds.
那位贵族对那张空白纸凝视了几秒钟。
glare表示“凶狠而且带有威胁性的瞪眼睛”
Men
in
shirt
sleeves
stood
outside
their
houses
and
glared
at
us.
只穿着衬衣的男人站在房子外面瞪着我们。
glance
指看一下或瞥一眼(有意识的)。?
His
glance
silenced
the
audience,
and
he
began
to
speak.他环视了一下,听众都不说话了,他便开始讲话。?
glimpse
一般指看一眼或一瞥(无意识的)。?
She
caught
a
glimpse
of
her
friend
in
the
supermarket.她在超级市场里瞥见了她的朋友。?
glimpse
指“瞥见”,
是glance的结果。
“take
a
glance
at
...(看一看)的结果便是“get
a
glimpse
of
...”(瞥见了)
look
一般用语,表示直接用眼睛看。?
Her
intent
look
showed
how
much
she
had
missed
her
sister.她的专心的目光说明她是多么想念她的姐姐。?
sight
此词与视力和视觉有关,意指察看或视野。?
She
has
lost
sight
of
her
dog.她看不见那条狗了。
?
view
常指视野,视域景色和眼界。?
The
tower
commands
a
good
view
of
the
beautiful
city.从这个塔上可以清楚地看到这座美丽城市的景色。