发布网友 发布时间:2022-05-31 05:26
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-09 13:35
"请抽出宝贵时间"可以用英语表达为"Please take some precious time" 或者 "Please spare some precious time"。
例如:
1. Please take some precious time to attend the meeting tomorrow.
(请抽出宝贵时间参加明天的会议。)
2. Please spare some precious time to help me with this project.
(请抽出宝贵时间帮我完成这个项目。)
需要注意的是,"Please take some precious time" 和 "Please spare some precious time" 都是比较正式的表达方式,如果是朋友之间或者比较亲密的关系,可以使用更加轻松和日常的表达方式,如 "Can you spare some time?" 或者 "Do you have some time?" 。
热心网友 时间:2023-10-09 13:36
这句话是比较常见的一种说法,可以翻译成:Life is like a play and it sucks.热心网友 时间:2023-10-09 13:36
Life is like a play. It's terrible.热心网友 时间:2023-10-09 13:37
人生如戏,糟糕透了英文是:热心网友 时间:2023-10-09 13:38
人生如戏,糟糕透了