哀公问曰:"何为*服?"孔子对曰:"举直错诸枉,*服;举枉错诸直,*不服。"是什么意思?
发布网友
发布时间:2022-05-31 08:17
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-11 12:07
【注释】
①哀公:姓姬,名蒋,鲁国国君。定公的儿子,继定公位,在位二十七年(公元前494—466年)。 ②何为:即“为何”,做什么。 ③举:选拔。直:正直。错:通“措”,放置。诸:“之于”的合音。枉:邪曲。
【翻译】
哀公问孔子说:“如何做老百姓才会拥护我?”孔子回答说:“推举正直的人去管理邪枉的人,老百姓就会拥护你;推举邪枉的人去管理正直的人,老百姓就不会拥护你。”
【解读】
本章之“直”仍属“正直”的范畴.
《春秋左传》是一部编年体史书,以鲁国国君历位时间为序,鲁国共有12个君主,即“隐、桓、庄、闵、僖、文、宣、成、襄、昭、定、哀”。哀公是鲁国最末一个君主,也是春秋结束时期最后的一个君主,生前曾为鲁国名将。哀公十一年,率兵随吴伐齐;十二年,用田赋;十四年,“西狩获麟”;二十七年,欲借赵之力伐三桓,反为三桓起兵所*出奔,后被迎回国,不久卒。
哀公问政,即用什么方法让臣民服从管理,孔子回答说:“推举任用正直的人,废置邪僻罔曲之人,那么老百姓就服从管理,如果说推举任用邪曲之人,废置正直的人,那么老百姓就不服从管理。”这与后世诸葛亮上书刘禅说的“亲贤臣,远小人”的意思一样,是一条重要的选拔任用人才的标准。该则内容讲授了如何用人的问题。《史记》载:鲁哀公问政,政在选贤。孔子的回答针对鲁哀公与三桓衅隙,尖锐指出哀公为政之失,舍贤任佞,以致三桓专权,批评的意味十分明显。同时孔子也希望能规谏哀公,举贤以服民。用人当与不当,关乎国家治乱,世运否泰。此则言言痛切,当为管理者的座佑铭。
热心网友
时间:2023-10-11 12:08
问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把*不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把*不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”