谁有<<守侯夏日的风帆>>中文、日文、拼音!
发布网友
发布时间:2022-05-30 07:00
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-13 19:04
歌词
原唱:Zard 词:碧川歌田
ほら 今日も风が走る
光が波を つき抜け
その手グッと伸ばしたら
空に届く気がした
自分の 知らない君を
见て 一瞬 怖くなる
こんなにも 君が好きで
言叶が もどかしい
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方 いっぱい
失败ばかりしたけど
反発しあったり でも今は
ひとつに 向かっているよ
そこには 梦があるから
「ゴメンネ」の言叶ばかり
云うのはイヤだから
君には「ありがとう」の言叶を
もっともっとたくさん いいたいよ
わかりあえてた 君とも
いつか温度差があったね
それでも 苦しいのは
一时(ひととき)だけだもんね
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめていたい
ただ 自分の気持ちに
真正直でいたいけど
それで人を伤つけこともあるね
ひとつに 向かっているよ
そこには 君があるから
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方 いっぱい
失败ばかりしたけど
反発しあったり でも今は
ひとつに 向かっているよ
そこには 梦があるから
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめていたい
ただ 自分の気持ちに
真正直でいたいけど
それで人を伤つけこともあるね
ひとつに 向かっているよ
そこには 君があるから
晚风 轻轻的掠过窗帘 不带任何声音和颜色
海面 一片闪闪发光的景色 星星都要变成钻石落下
看到比大楼 更加高的天空 心中闪过一丝寂寞的恐惧
如果真的可以 你能否成为 属于保护我的王子
如同守候夏日的风帆 我想守候的你在哪里
在哪里 在哪里 到底在哪里?
在太阳升起来之前 我会将所有难 过
痛 苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下 指指点点着星座 说回忆
不想 再次听见道歉的话语
想听到更多你说那些一如既往都是用来鼓励我的话
受伤的时候 总希望在身旁 那个人是我最 爱的你
我与你同时 奔向到那个地方 这只是因为那个誓言吗?
如同守候夏日的风帆 我想守候的你在哪里
在哪里 在哪里 到底在哪里?
在太阳升起来之前 我会将所有难 过
痛 苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下 指指点点着星座 说回忆
如同守候夏日的风帆 我想守候的你在哪里
在哪里 在哪里 到底在哪里?
在太阳升起来之前 我会将所有难 过
痛 苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下 指指点点着星座 说回忆
如同守候夏日的风帆 守候你归来的脚步
woo~~~~~~~~~~~~~~~~ 在我的心中
阳光抚照大地之时 请你记得我就在这里
在这里 在这里 不曾想过要离开
因为我相信着你会回来 之后我们要永远在一起
hora kyomokazegahashiru
hikariganamiwotsukinuke
sonotegutsutonobashitara
soranitodokukigashita
jibunno shiranaikimiwo
mite isyuun kowakunaru
konnanimo kimigasukide
kotobaga modokashii
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttoomotteiruyo
taiyounoanataipai
shipaibakarishitakedo
hanpatsushiattari demoimawa
hitotsuni mukatteiruyo
sokoniwa yumegaarukara
「gomenne」nokotobabakari
ununowaiyadakara
kiminiwa「arigatou」nokotobawo
mottomottotakusan iitaiyo
wakariaeteta kimitomo
itsukaondosagaattane
soredemo kurushinowa
hitotokidakedamonne
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttodakishimeteitai
tada jibunnokimochini
mansyoujikideitaikedo
soredehitowokizutsukekotomoarune
hitotsuni mukatteiruyu
sokoniwa kimigairukara
热心网友
时间:2023-10-13 19:04
原唱:Zard 词:碧川歌田)
晚风轻轻的掠过窗帘不带任何声音和颜色
海面一片闪闪发光的景色星星都要变成钻石落下
看到比大楼更加高的天空心中闪过一丝寂寞的恐惧
如果真的可以你能否成为属于保护我的王子
如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里
在哪里在哪里到底在哪里?
在太阳升起来之前我会将所有难过
痛苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆
不想再次听见道歉的话语
想听到更多你说那些一如既往都是用来鼓励我的话
受伤的时候总希望在身旁那个人是我最爱的你
我与你同时奔向到那个地方这只是因为那个誓言吗?
如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里
在哪里在哪里到底在哪里?
在太阳升起来之前我会将所有难过
痛苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆
如同守候夏日的风帆我想守候的你在哪里
在哪里在哪里到底在哪里?
在太阳升起来之前我会将所有难过
痛苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下指指点点着星座说回忆
如同守候夏日的风帆守候你归来的脚步
woo 在我的心中
阳光抚照大地之时请你记得我就在这里
在这里在这里不曾想过要离开
因为我相信着你会回来之后我们要永远在一起
日文歌词:
ほら 今日も风が走る
光が波を つき抜け
その手グッと伸ばしたら
空に届く気がした
自分の 知らない君を
见て 一瞬 怖くなる
こんなにも 君が好きで
言叶が もどかしい
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方 いっぱい
失败ばかりしたけど
反発しあったり でも今は
ひとつに 向かっているよ
そこには 梦があるから
「ゴメンネ」の言叶ばかり
云うのはイヤだから
君には「ありがとう」の言叶を
もっともっとたくさん いいたいよ
わかりあえてた 君とも
いつか温度差があったね
それでも 苦しいのは
一时(ひととき)だけだもんね
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめていたい
ただ 自分の気持ちに
真正直でいたいけど
それで人を伤つけこともあるね
ひとつに 向かっているよ
そこには 君があるから
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方 いっぱい
失败ばかりしたけど
反発しあったり でも今は
ひとつに 向かっているよ
そこには 梦があるから
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめていたい
ただ 自分の気持ちに
真正直でいたいけど
それで人を伤つけこともあるね
ひとつに 向かっているよ
そこには 君があるから
罗马注音有是有,但是是歌词本上的,家里没扫描仪。。。。