发布网友 发布时间:2022-05-30 19:50
共4个回答
热心网友 时间:2023-11-07 20:22
这句诗的意思是:悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?
出处:《诗经·黍离》
选段:
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
译文:
那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?
扩展资料:
东周初年,一位大夫因事至镐京(在今西安市西南),见到西周的宗庙宫殿已被夷为平地,长满了庄稼,不禁感慨万分,写下了这首诗。后代的文人就将亡国之哀,称作“黍离之悲”。
这首诗的作者是西周的旧臣,所以对曾经是繁华都市之镐京的衰败,感触良深。诗人来到了故都,搜寻西周的踪迹,可是眼前所见的只是一行行的黍子和高粱。诗人在漫步寻觅,心中极度的难受。
这首诗共三章。第二章与第三章与第一章只是个别字的改变,给人以一唱三叹的感觉。但是就其内容来说,这三章歌词的些微变化,却体现了诗人感情的逐步深化。
热心网友 时间:2023-11-07 20:22
意思:高高在上苍天啊,何人害我离家走?
出处:春秋时期《诗经》中的《国风·王风·黍离》。
原文节选:彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
译文:看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
此诗作者在写法上采用了一种物象浓缩化而情感递进式发展的方式,因此这首诗具有宽泛和长久的激荡心灵的力量。
全诗共三章,每章十句。三章间结构相同,取同一物象不同时间的表现形式完成时间流逝、情景转换、心绪压抑三个方面的发展,在迂回往复之间表现出主人公不胜忧郁之状。
诗首章写诗人行役至宗周,过访故宗庙宫室时,所见一片葱绿,当年的繁盛不见了,昔日的奢华也不见了,就连刚刚经历的战火也难觅印痕了,看哪,那绿油油的一片是黍在盛长,还有那稷苗凄凄。
“一切景语皆情语也”(王国维《人间词话》),黍稷之苗本无情意,但在诗人眼中,却是勾起无限愁思的引子,于是他缓步行走在荒凉的小路上,不禁心旌摇摇,充满怅惘。怅惘尚能承受,令人不堪者是这种忧思不能被理解,“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”。
这是众人皆醉我独醒的尴尬,这是心智高于常人者的悲哀。这种大悲哀诉诸人间是难得回应的,只能质之于天:“悠悠苍天,此何人哉?”苍天自然也无回应,此时诗人郁懑和忧思便又加深一层。
第二章和第三章,基本场景未变,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷实”。稷黍成长的过程颇有象征意味,与此相随的是诗人从“中心摇摇”到“如醉”“如噎”的深化。
而每章后半部分的感叹和呼号虽然在形式上完全一样,但在一次次反覆中加深了沉郁之气,这是歌唱,更是痛定思痛之后的长歌当哭。
参考资料:百度百科-国风·王风·黍离
热心网友 时间:2023-11-07 20:22
您好。热心网友 时间:2023-11-07 20:23
悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人?追问这个人是什么人?是指造成这个局面的人?