花咲く旅路,后来,森山直太朗的"樱花"的日文歌词
发布网友
发布时间:2022-05-30 21:05
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-18 06:59
花咲く旅路
歌手: 原由子(原南方之星主唱之一)
作词作曲:桑田佳佑(原由子的老公)
铃なりの花を摘み
吹く风に夏を知る
おだやかにああおだやかに
今ぼんやり远くをながめてる
はるかなる空の果て思い出が駆けめぐる
なだらかなこのなだらかな
名前さえ知らない坂だけど
咲くむらさきは旅路を彩る
いづこへと鸟は鸣き
梦いづる国を行く
世の中はああ世の中は
なぜこんなに急いてと流れてく
今宵は月が旅路を照らそうぞ
喜びが川となり
悲しみは虹を呼ぶ
道なきぞこの旅だけど
でもこんなに上手に歩いてる
稲穂の先がいつしか垂れこうべ
咲くむらさきは旅路を彩る
中文歌词
窗前的风铃滴着轻响
荷风渗过来夏的气息
我冥冥地伫立在窗前
凝望着遥远的苍穹
迷茫的目光望断青天
在遐想的空间里
一片无名的缓坡
铺呈在我的眼前
那是一条缀满紫色花的归路
不知何处的青鸟在呢喃
伴我走向梦中萦绕的家园
人世间的光阴岁月
为何如此的似水流年?
今宵的月色共我踏上归途
喜悦与江河交汇
忧伤呼唤七色彩虹
我的归途似一条漫漫长路
我仍步履坚定行色匆匆
低垂的禾穗在风中涌起金黄的波浪
我的归路被繁花染成绛素般深浓~
歌曲试听地址:
http://bbs.gter.ce.cn/bbs/thread-604320-1-1.html
后来日文版的歌词(奔向未来)
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて步めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に步んできた
梦はいつ空高くあるから
届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に步んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
罗马音:
mi ra i he
hora ashimoto wo mitegoran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegoran
are ga anata no mirai
haha ga kuureta takusan no yasashisa
ai wo idaite ayume to kurikaeshita
ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
sonna watashi no te wo nigiri
issho ni ayundekita
yume wa itsumo sora takaku aru kara
todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
jibum no suto ori dakara koso akirametakunai
fuan ni naru to te wo nigiri
issho ni ayundekita
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
hanareta haha e sunao ni narezu
hora ashimoto wo mitegoran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegoran
are ga anata no mirai
sonna watashi no te wo nigiri
issho ni ayundekita
yume wa itsumo sora takaku aru kara
todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
jibum no suto ori dakara koso akirametakunai
fuan ni naru to te wo nigiri
issho ni ayundekita
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
hanareta haha e sunao ni narezu
hora ashimoto wo mitegoran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegoran
are ga anata no mirai
mirai e mukatte yukkuri to aruite yukou
歌曲试听地址:
http://www.yy8844.cn/play/%7B7CA40412-A78B-433E-9F3A-501FC3955CCC%7D.asp
森山直太朗《樱花》
日文歌词:
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
中文歌词:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上
歌曲试听地址:
http://www.music165.com/music/music_55145.htm