寡人之于国也 全文音标
发布网友
发布时间:2022-05-30 18:32
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-29 04:50
梁惠王(liánghuìwáng)曰(yuē):「
寡人(guǎrén)之(zhī)于(yú)国(guó)也(yě),
尽心(jìnxīn)焉(yān)耳(ěr)矣(yǐ)。
河内(hénèi)凶(xiōng),
则(zé)移(yí)其(qí)民(mín)于(yú)河(hé)东(dōng),
移(yí)其(qí)粟(sù)于(yú)河内(hénèi)。
河(hé)东(dōng)凶(xiōng)亦然(yìrán)。
察(chá)邻国(línguó)之(zhī)政(zhèng),
无如(wúrú)寡人(guǎrén)之(zhī)用心(yòngxīn)者(zhě)。
邻国(línguó)之(zhī)民(mín)不(bù)加(jiā)少(shǎo),
寡人(guǎrén)之(zhī)民(mín)不(bù)加(jiā)多(ō),
何(hé)也(yě)?」
孟子(mèngzǐ)对(ì)曰(yuē):「
王(wáng)好战(hàozhàn),
请(qǐng)以(yǐ)战喻(zhànyù)。
填(tián)然(rán)鼓(gǔ)之(zhī),
兵(bīng)刃(rèn)既(jì)接(jiē),
弃甲曳兵(qìjiǎyèbīng)而(ér)走(zǒu),
或(huò)百(bǎi)步(bù)而(ér)后(hòu)止(zhǐ),
或(huò)五(wǔ)十(shí)步(bù)而(ér)后(hòu)止(zhǐ)。
以(yǐ)五十步笑百步(wǔshíbùxiàobǎibù),
则(zé)何如(hérú)?」
曰(yuē):「不可(bùkě)。
直(zhí)不(bù)百(bǎi)步(bù)耳(ěr),
是(shì)亦(yì)走(zǒu)也(yě)。」
曰(yuē):「
王(wáng)如(rú)知(zhī)此(cǐ),
则(zé)无望(wúwàng)民(mín)之(zhī)多于(ōyú)邻国(línguó)也(yě)。
不违农时(bùwéinóngshí),
谷(gǔ)不可(bùkě)胜(shèng)食(shí)也(yě);
数(shù)罟(gǔ)不(bù)入(rù)洿(hù)池(chí),
鱼(yú)鳖(biē)不可(bùkě)胜(shèng)食(shí)也(yě);
斧(fǔ)斤(jīn)以(yǐ)时(shí)入(rù)山林(shānlín),
材(cái)木(mù)不可(bùkě)胜(shèng)用(yòng)也(yě)。
谷(gǔ)与(yǔ)鱼(yú)鳖(biē)不可(bùkě)胜(shèng)食(shí),
材(cái)木(mù)不可(bùkě)胜(shèng)用(yòng),
是(shì)使(shǐ)民(mín)养生(yǎngshēng)丧(sàng)死(sǐ)无(wú)憾(hàn)也(yě)。
养生(yǎngshēng)丧(sàng)死(sǐ)无(wú)憾(hàn),
王道(wángdào)之(zhī)始(shǐ)也(yě)。」
「五(wǔ)亩(mǔ)之(zhī)宅(zhái),
树(shù)之(zhī)以(yǐ)桑(sāng),
五十(wǔshí)者(zhě)可以(kěyǐ)衣(yī)帛(bó)矣(yǐ)。
鸡(jī)豚(tún)狗(gǒu)彘(zhì)之(zhī)畜(chù),
无(wú)失(shī)其(qí)时(shí),
七十(qīshí)者(zhě)可以(kěyǐ)食肉(shíròu)矣(yǐ)。
百(bǎi)亩(mǔ)之(zhī)田(tián)勿(wù)夺(ó)其(qí)时(shí),
数(shù)口(kǒu)之(zhī)家(jiā)可以(kěyǐ)无(wú)饥(jī)矣(yǐ)。
谨(jǐn)庠(xiáng)序(xù)之(zhī)教(jiào),
申(shēn)之(zhī)以(yǐ)孝(xiào)悌(tì)之(zhī)义(yì),
颁(bān)白(bái)者(zhě)不(bù)负(fù)戴(dài)于(yú)道路(dàolù)矣(yǐ)。
七十(qīshí)者(zhě)衣(yī)帛(bó)、
食肉(shíròu),
黎民(límín)不(bù)饥(jī)不(bù)寒(hán),
然而(ránér)不(bù)王(wáng)者(zhě),
未(wèi)之(zhī)有(yǒu)也(yě)!」
「狗(gǒu)彘(zhì)食(shí)人(rén)食(shí)而(ér)不知(bùzhī)检(jiǎn),
涂(tú)有(yǒu)饿(è)莩(piǎo)而(ér)不知(bùzhī)发(fā),
人(rén)死(sǐ)则(zé)曰(yuē):『
非(fēi)我(wǒ)也(yě),岁(suì)也(yě)。』
是(shì)何(hé)异(yì)于(yú)刺(cì)人(rén)而(ér)杀(shā)之(zhī),
曰(yuē):『
非(fēi)我(wǒ)也(yě),
兵(bīng)也(yě)。』
王(wáng)无罪(wúzuì)岁(suì),
斯(sī)天(tiān)下(xià)之(zhī)民(mín)至(zhì)焉(yān)。」
热心网友
时间:2023-10-29 04:50
寡人之于国也 全文音标
梁惠王(liánghuìwáng)曰(yuē):「
寡人(guǎrén)之(zhī)于(yú)国(guó)也(yě),
尽心(jìnxīn)焉(yān)耳(ěr)矣(yǐ)。
河内(hénèi)凶(xiōng),
则(zé)移(yí)其(qí)民(mín)于(yú)河(hé)东(dōng),
移(yí)其(qí)粟(sù)于(yú)河内(hénèi)。
河(hé)东(dōng)凶(xiōng)亦然(yìrán)。
察(chá)邻国(línguó)之(zhī)政(zhèng),
无如(wúrú)寡人(guǎrén)之(zhī)用心(yòngxīn)者(zhě)。
邻国(línguó)之(zhī)民(mín)不(bù)加(jiā)少(shǎo),
寡人(guǎrén)之(zhī)民(mín)不(bù)加(jiā)多(ō),
何(hé)也(yě)?」
孟子(mèngzǐ)对(ì)曰(yuē):「
王(wáng)好战(hàozhàn),
请(qǐng)以(yǐ)战喻(zhànyù)。
填(tián)然(rán)鼓(gǔ)之(zhī),
兵(bīng)刃(rèn)既(jì)接(jiē),
弃甲曳兵(qìjiǎyèbīng)而(ér)走(zǒu),
或(huò)百(bǎi)步(bù)而(ér)后(hòu)止(zhǐ),
或(huò)五(wǔ)十(shí)步(bù)而(ér)后(hòu)止(zhǐ)。
以(yǐ)五十步笑百步(wǔshíbùxiàobǎibù),
则(zé)何如(hérú)?」
曰(yuē):「不可(bùkě)。
直(zhí)不(bù)百(bǎi)步(bù)耳(ěr),
是(shì)亦(yì)走(zǒu)也(yě)。」
曰(yuē):「
王(wáng)如(rú)知(zhī)此(cǐ),
则(zé)无望(wúwàng)民(mín)之(zhī)多于(ōyú)邻国(línguó)也(yě)。
不违农时(bùwéinóngshí),
谷(gǔ)不可(bùkě)胜(shèng)食(shí)也(yě);
数(shù)罟(gǔ)不(bù)入(rù)洿(hù)池(chí),
鱼(yú)鳖(biē)不可(bùkě)胜(shèng)食(shí)也(yě);
斧(fǔ)斤(jīn)以(yǐ)时(shí)入(rù)山林(shānlín),
材(cái)木(mù)不可(bùkě)胜(shèng)用(yòng)也(yě)。
谷(gǔ)与(yǔ)鱼(yú)鳖(biē)不可(bùkě)胜(shèng)食(shí),
材(cái)木(mù)不可(bùkě)胜(shèng)用(yòng),
是(shì)使(shǐ)民(mín)养生(yǎngshēng)丧(sàng)死(sǐ)无(wú)憾(hàn)也(yě)。
养生(yǎngshēng)丧(sàng)死(sǐ)无(wú)憾(hàn),
王道(wángdào)之(zhī)始(shǐ)也(yě)。」
「五(wǔ)亩(mǔ)之(zhī)宅(zhái),
树(shù)之(zhī)以(yǐ)桑(sāng),
五十(wǔshí)者(zhě)可以(kěyǐ)衣(yī)帛(bó)矣(yǐ)。
鸡(jī)豚(tún)狗(gǒu)彘(zhì)之(zhī)畜(chù),
无(wú)失(shī)其(qí)时(shí),
七十(qīshí)者(zhě)可以(kěyǐ)食肉(shíròu)矣(yǐ)。
百(bǎi)亩(mǔ)之(zhī)田(tián)勿(wù)夺(ó)其(qí)时(shí),
数(shù)口(kǒu)之(zhī)家(jiā)可以(kěyǐ)无(wú)饥(jī)矣(yǐ)。
谨(jǐn)庠(xiáng)序(xù)之(zhī)教(jiào),
申(shēn)之(zhī)以(yǐ)孝(xiào)悌(tì)之(zhī)义(yì),
颁(bān)白(bái)者(zhě)不(bù)负(fù)戴(dài)于(yú)道路(dàolù)矣(yǐ)。
七十(qīshí)者(zhě)衣(yī)帛(bó)、
食肉(shíròu),
黎民(límín)不(bù)饥(jī)不(bù)寒(hán),
然而(ránér)不(bù)王(wáng)者(zhě),
未(wèi)之(zhī)有(yǒu)也(yě)!」
「狗(gǒu)彘(zhì)食(shí)人(rén)食(shí)而(ér)不知(bùzhī)检(jiǎn),
涂(tú)有(yǒu)饿(è)莩(piǎo)而(ér)不知(bùzhī)发(fā),
人(rén)死(sǐ)则(zé)曰(yuē):『
非(fēi)我(wǒ)也(yě),岁(suì)也(yě)。』
是(shì)何(hé)异(yì)于(yú)刺(cì)人(rén)而(ér)杀(shā)之(zhī),
曰(yuē):『
非(fēi)我(wǒ)也(yě),
兵(bīng)也(yě)。』
王(wáng)无罪(wúzuì)岁(suì),
斯(sī)天(tiān)下(xià)之(zhī)民(mín)至(zhì)焉(yān)。」
热心网友
时间:2023-10-29 04:51
寡人之于国也不是高中必修文言文篇目么,你想要这个的英语译文和音标?如果针对汉语,不存在音标的说法的。