发布网友 发布时间:2022-04-22 08:20
共0个回答
原文:治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。译文:治理大国,好像煎烹小鱼。用“道”治理天下,鬼神起不了作用,不仅鬼不起作用,而是鬼怪的作用伤不了人。不但鬼的作用伤害不了人,圣人有道也不会伤害人。
《道德经》第六十章赏析不扰也。躁则多害,静则全真。故其国弥大,而其主弥静,然后乃能广得众心矣。以道莅天下,其鬼不神;治大国则若烹小鲜,以道莅天下,则其鬼不神也。非其鬼不神,其神不伤人;神不害自然也。物守自然,则神无所加;神无所加,则不知神之为神也。非其神不伤人,圣人亦不伤人。道洽则神...
其鬼不神,非其鬼不神,其神不伤人,非其神不伤人,圣人亦不伤人,夫两不...以道来治理天下,鬼也不会跳出来作孽。非但鬼神不作孽,而且鬼的作用也不伤人。不但鬼的作用不伤人,圣人也不伤人。两者都不伤人,则德行广施,天下安居了。
...其鬼不神。 非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。译文:治理一个很大的国家,要象烹煎很小的鱼那样不能时常翻动。运用“道”的原则去治理天下,连鬼也不能出来作崇。不是鬼不作崇,而是它的作用不能显示出来,不是它...
道德经第六十章原文及译文原文如下:治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。译文如下:治理大国的方法,好像煎烹小鲜鱼。用“道”来治理天下,鬼神起不了作用,不是鬼神不起什么作用,而是鬼怪的作用根本伤不了人。不但鬼神的作用伤害...
治大国若烹小鲜原文及译文【原文】治大国,若烹小鲜①。以道莅(lì)天下②,其鬼不神③;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。【注释】①小鲜:小鱼。②莅:临。这里是治理的意思。③神:灵验,起作用。【译文】治理大的国家,好像烹煎很小的鱼那样,不能时常翻动导致...
道德经第60章原文:治大国若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。译文:治理大国,好像煎烹小鱼不要随意翻动。用道治理天下,鬼怪起不了作用。并不是鬼怪不能发挥作用,而是他作怪伤害不到人,不但鬼怪不伤人,圣人也不会伤害人。
以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人__道德经是说世上有鬼吗...原文:“治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。”译文:“治理一个大国就如同烤一锅小鱼,(越是去翻越容易烂) 。凭借自然法则来管理天下,即便有鬼魅,也不会显出灵气来干扰世态。这并不是说鬼无灵气,而是...
《道德经》第六十章赏析治大国,若烹小鲜①,以道莅②天下,其鬼不神③。非④其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤⑤,故德交归焉⑥。【注释】1.若烹小鲜:像烹饪小鱼一样,要讲究方法和火候,火太小不熟,火太大则焦。一说把小鱼熬成汤,比喻治国理政之法律政策要合道,要得人心,不...
《道德经》第六十章治大国若烹小鲜[原文]治大国,若烹小鲜(1),以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉(2)。[注释](1)小鲜:小鱼。小鱼很鲜嫩,如果烹调时在锅里频频搅动,鱼肉就碎了。以此比喻治理国家也不要常常翻弄。古语有“烹鱼繁(一再翻动)则碎,...