发布网友 发布时间:2022-04-23 04:23
共1个回答
热心网友 时间:2023-06-29 08:27
楼主你真神........连个联系方式都没有...... 算了,你自己写一个文本文档吧。 这个是pitoni.txt Ba'et bashak ushlay pachzar Be'afsay-chak savsu, makdo: au az chilcain haya nimzar umtay-aran kair. "Gura bnee, min hapiton mai 'chod-shino, chil-ziparno! mayof-girgir tanoos, za'on maychetesh bim'gono!" Vehu shalaf saypho hachaz: nad, cheepace et pechik-tzarav -- veko amad betzel zamzam, tapoos beheerhoorav. Odo omed shefa hagoot vehapiton, einav dolkot veesh'vesh beya'ar hamanood, ho'e'ah venakot! Bim'chi chazooz - habas! habas! - ticktaich hasayif benimhar natal et rosh pigro hazed ve'el beito tzahar "Af ketalto, et hapiton? achabkecha, yaldi hatzach! ho yom-tzilha! yabah! yabah! bechedvato patzach. Ba'et bashak ushlay pachzar Be'afsay-chak savsu, makdo: au az chilcain haya nimzar umtay-aran kair. 这个是jabberwocky.txt `Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. "Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!" He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought -- So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came! One, two! One, two! And through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back. "And, has thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!' He chortled in his joy. `Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. 把这两个文件直接放到战地连队的主目录就可以了 如果你觉得很麻烦,请留个联系方式,我会尽快给予回复。 谢谢