有关elephant的成语或谚语
发布网友
发布时间:2022-09-24 14:14
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-09-13 12:10
拽象拖犀、蛮笺象管、巴蛇吞象、人心不足蛇吞象
热心网友
时间:2023-09-13 12:10
包罗万象、巴蛇吞象
热心网友
时间:2023-09-13 12:11
曹冲称象
热心网友
时间:2023-09-13 12:11
蚂蚱上豆架——小东西借大架吓人
秋后的蚂蚱——蹦达不了几天
热心网友
时间:2023-09-13 12:12
white elephant 昂贵又无用之物\
put the elephant on the table:拣重点来说
热心网友
时间:2023-09-13 12:10
拽象拖犀、蛮笺象管、巴蛇吞象、人心不足蛇吞象
热心网友
时间:2023-09-13 12:10
包罗万象、巴蛇吞象
热心网友
时间:2023-09-13 12:11
曹冲称象
热心网友
时间:2023-09-13 12:11
蚂蚱上豆架——小东西借大架吓人
秋后的蚂蚱——蹦达不了几天
热心网友
时间:2023-09-13 12:12
white elephant 昂贵又无用之物\
put the elephant on the table:拣重点来说
有关elephant的成语或谚语
拽象拖犀、蛮笺象管、巴蛇吞象、人心不足蛇吞象
为什么美国会有一句谚语“大象永远不会忘记”
这是说大象有很强的记忆力。有个故事是说,一个小孩喂过一头小象吃东西,30年后,小象已经长大,有一天在路上,小象总往一个男人身上靠,要与之亲近,这个男人就是当年的小孩。
含有elephant的英语谚语
Elephant ate all day.从日出吃到日落
...an elephant,求翻译,有没有对应的中国成语或谚语
49. gone goose. (同上)50. grin like a Cheshire cat.咧嘴傻笑。51. white elephant.无用的而且累赘的赠品;沉重的负担。52. wild-goose chase. 徒劳的搜索;无益的追求。53. wild horse would/could not drag it from/out of some.休想从某人那里探到口风;无论使用什么手段,不能从某人...
英国有一个谚语叫做房间里的大象,什么叫做房间里的大象
“房间里的大象”(Elephant in the room)是一句英文谚语,原意为房间里出现了一头大象,大家却对如此显而易见的事物避而不谈,后来引申为在公共空间中,大众对某类触目惊心的事实心照不宣地保持集体沉默。因为众所周知的原因,在这几代人的记忆里、了解的历史中,也有一头“大象”。人们不仅有...
大象用英语怎么说elephant
1.anelephantintheroom anelephantintheroom,是一个英国的谚语,从字面来看,它描述了“一头大象在房间里”,这里用来形容一个明明存在的问题,却被人刻意的回避及无视的情形。因此,an elephantintheroom,指人们不愿提起的“棘手问题”。例句:Isupposethereisanelephantintheroom.我估计,这件事情有...
求有关英语颜色的谚语和语言
white elephant 白象,累赘物;white hope人们寄予厚望者 white lie没有恶意的谎言。black money:黑钱 A. red(红色)无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常用红色字体。因此,red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。红色还指“负债”或...
英语谚语:Many straws may bind an elephant 中文翻译是什么?_百度...
英语谚语: Many straws may bind an elephant 中文意思: 草多可缚象。 随机推荐10条英文谚语: A clear conscience is a soft pillow 问心无愧,高枕无忧。 A clear conscience is a sure card 光明磊落,胜券在握。 A clear conscience laughs at false accusations 白日不做亏心事,...
下面关于动物的英文谚语翻译成中文是什么意思
to teach a fish how to swim 班门弄斧 a litte bird told me that 我听说的;有人私下告诉我的(一般不愿说出来源时所用)a white elephant无用的累赘东西;沉重的负担 donkey's years 很长的时间 monkey uncle吃惊 rain dogs and cats倾盆大雨 a snake in the grass 潜伏的敌人,口...
it is the elephant in the room什么意思?
"It is the elephant in the room"这个英国谚语,直译是“房间里的大象”,实际就是形容一个明明存在的问题,却被人刻意的回避及无视的情形。例如:早期的贿选,民众担心检举会被背景很硬的政治人物各种刁难或盯上,所以对于贿选就都睁一只眼闭一只眼假装没看到;或是家暴案件,旧观念中家暴就是家务...