问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

中西语言文化差异有哪些?

发布网友 发布时间:2022-04-23 03:35

我来回答

6个回答

热心网友 时间:2023-02-09 13:09

1、价值观与道德标准的差异

西方人崇拜个人荣誉感,而中国人提倡谦虚谨慎。比如,针对以下问题,中国人常会做如此回答:

Your English is very good.

No, no, my English is very poor.

You've done a very good job.

No, I don't think so. It's the result of joint efforts. 

这种谦虚,在西方人看来,不仅否定了自己,还否定了赞扬者的鉴赏力。

2、社会关系的差别

西方人平等意识较强,无论*,人人都会尊重自己, 不允许别人侵犯自己的权利。正如美国一句流行的谚语所言: “只要努力, 牛仔也能当总统。”( If working hard, even a cowboy can be a president.)

但传统的等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固,比如,父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用。

3、社会礼仪的差异

中国人见面喜欢问对方姓名、年龄、单位及收入等,而西方人很讨厌人家问及年龄与收入等个人私事。中国人路遇熟人总爱寒暄: “吃饭了吗? ”“到哪儿去? ”“上班呀? ”等。在我们看来,这是一种有礼貌的打招呼用语。

但你若跟西方人这样打招呼“Have you had your meal? ”“Where areyou going? ”他们则会认为,你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。西方人见面,通常招呼道: “Hello! ”“How do you do! ”“Nice day, isn't it? ”

4、生存环境方面

语言的产生与人们的劳动和生活密切相关。英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界; 而汉民族在亚洲*生活繁衍,人们的生活离不开土地。

比喻花钱浪费,大手大脚, 英语是spend money like water,而汉语是“挥金如土”。英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语, 如to rest on one's oars( 暂时歇一歇) ,to keep one's head above water( 奋力图存), all at sea( 不知所措) 等。

5、宗教信仰方面

佛教传入中国已有一千多年的历史,很多人相信有“佛主”在左右着人世间的一切,与此有关的语言很多, 如“借花献佛”、“闲时不烧香, 临时抱佛脚”等。

在西方许多国家, 特别是在英美, 人们信奉*教,相关的有“God helps those who help themselves.”( 上帝帮助自助的人。) “Go to hell.”( 下地狱吧! ) 这样的诅咒。

6、历史典故方面

英汉两种语言中有大量的词语是由历史典故形成的。这些习语结构简单,意义深远,往往是不能单从字面意义去理解和翻译,如“东施效颦”、“名落孙山”、“叶公好龙”等。

英语中Achilles' heel(致命伤, 最大的弱点) , meet one's waterloo ( 一败涂地), Penelope's web ( 永远完不成的工作) , a Pandora's box(潘多拉之盒——灾难, 麻烦, 祸害的根源) 等。

扩展资料

常见的中西谚语对照举例,如下:

1、条条大路通罗马

All roads lead to Rome.

2、劣工尤器

A bad workman quarrels with his tools.

3、一鸟在手,胜于二鸟在林。

A bird in hand is worth two in the bush.

4、 一朝被蛇咬,十年怕草绳。

A burnt child dreads the fire.

5、吉人天相 

A cat has nine lives.

6、 君王卿相於我何 

A cat may look at a king.

7、知足常乐 

A contented mind is a perpetual feast.

8、急不暇择

A drowning man will catch as a straw.

9、肯认错是改过的一半

A fault confessed is half redressed.

10、自作自受 

As you make your bed, so you must lie in it.



热心网友 时间:2023-02-09 14:27

中西文化的十大常见差异 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。 1.回答提问 中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如: “我想你不到20岁,对吗?” “是的,我不到20岁。” (“不,我已经30岁了。”) 英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如: “You're not a student,are you?” “Yes,I am.” (“No,I am not.”) 2.亲属称谓 英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。显得男女平等。如: 英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。 再如,父母同辈中的称谓:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。 还有,英文中的表示下辈的“nephew和 niece”是不分侄甥的,表示同辈的“cousin”不分堂表、性别。 3.考虑问题的主体 中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如: 你想买什么? 您想借什么书? 而英语中,往往从自身的角度出发。如: Can I help you? What can I do for you? 4.问候用语 中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如: 您去哪里? 您是上班还是下班? 而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说: Hi/Hello! Good morning/afternoon/evening/night! How are you? It's a lovely day,isn't it? 5.面对恭维 中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如: “您的英语讲得真好。” “哪里,哪里,一点也不行。” “菜做得很好吃。” “过奖,过奖,做得不好,请原谅。” 西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如: “You can speak very good French.” “Thank you.” “It's a wonderful dish!” “I am glad you like it.” 所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答:“No,I don't think so.”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。 6.电话用语 中国人打电话时的用语与平时讲话用语没有多少差异。 “喂,您好。麻烦您叫一声王伟接电话。”“我是张英,请问您是谁?” 英语中打电话与平时用语差别很大。如:“Hello,this is John speaking.” “Could I speak to Tom please?” “Is that Mary speaking?” 西方人一接到电话一般都先报自己的号码或者工作单位的名称。如: “Hello,52164768,this is Jim.” 中国学生刚开始学英语会犯这样的错误: “Hello,who are you please?” 7.接受礼物 中国人收到礼物时,一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开。受礼时连声说: “哎呀,还送礼物干什么?” “真是不好意思啦。” “下不为例。” “让您破费了。” 西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好: “Very beautiful!Wow!” “What a wonderful gift it is!” “Thank you for your present.” 8.称呼用语 中国人见面时喜欢问对方的年龄、收入、家庭等。而西方人很反感别人问及这些私事。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr.”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs.”。 中国人重视家庭、亲情,认为血浓于水。为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属关系称呼。如: “大爷、大娘、大叔、大婶、大哥、大姐等”。 9.体贴他人 在西方,向别人提供帮助、关心、同情等的方式和程度是根据接受方愿意接受的程度来定的;而中国人帮起忙来一般是热情洋溢,无微不至。例如:一位中国留学生在美国看到一位老教授蹒跚过车水马龙的马路,出于同情心,他飞步上前挽住老人,要送他过去,但是他得到的却是怒目而视。请看下面的对话: Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick? English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days. Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible. English teacher:Er...what do you mean? 中国人建议患上感冒的人马上去看医生,表示真诚的关心。而美国人对此不理解,会认为难道他的病有如此严重吗?因此,只要回答:“I'm sorry to hear that.”就够了。 10.请客吃饭 中国人招待客人时,一般都准备了满桌美味佳肴,不断地劝客人享用,自己还谦虚:“没什么菜,吃顿便饭。薄酒一杯,不成敬意。”行动上多以主人为客人夹菜为礼。 西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这不是实事求是的行为。而他们请客吃饭,菜肴特别简单,经常以数量不多的蔬菜为可口的上等菜,席间劝客仅仅说:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。 可见在学习语言的过程中,不可忽视语言交际中的文化倾向,要适时导入相关的文化背景知识,以充实学习者的知识结构,提高认知能力。
参考资料: http://dfyt.spaces.live.com/blog/cns!cfdf4b87173e1add!121.entry

热心网友 时间:2023-02-09 16:02

  中西语言文化差异:
  1、语音的差异。
  语音分为语调、音调、音节。中国语调有感叹、疑问、陈述等。单从语调就可听出是问话还是感叹。音调包括“一声,二声,三声,四声,轻声”。读起来抑扬顿挫,响亮好听,有规则、音节,就是单音节、基本不存在什么闭音节,如“ha”加上“t”,就只能从英文中找位置了,成了“hat”,西方的语言文字是要讲究开音节、闭音节的,包括轻音节、重音节,并且有单音节、多音节。这些特征决定了根本上的差异。
  2、语形的差异
  讲到语形,自然马上想到中国的象形文字,如“火”“人”等不胜枚举,一看就明白其一、处处,和自然形象联系起来就是一幅图,一幅美景图的精化,比如现在的各种书法,特点鲜明,意境深远,字的结构上更是上下、左右、包围、半包围,像建筑结构,通透看是立体互通,形象彰显,自身融入自然界,达互通互构之效其自然性特征,而西方的文字则非立体性结构,只是一种流线型的符号化了的字母、文字,没有象形可言,那些曲曲折折、玩玩画画的符号,人文性强,有逻辑联系,强调的是一种智力的运行规律、轨迹。这种外形、结构上的差别无疑产生的效果、效应不同,其主导暗示了某种潜在因素。比如:“大漠晚霞映碧空,黄沙浩瀚动乾坤”。写景诗文美中有境界,一年就气贯长虹,直入肺腑,再如:“明月别枝惊鹊”就是一副镜头而且是特写镜头,一下就放大了景物至少一个点,中国文字的优点使然。用外国文字就很难达到这种意境,尤其用外国文字翻译的中国古诗,美都给翻译没了。只剩下字面的意思和一些弯曲的符号,五味至极,这是西方文字的缺陷,也是语形的差异。
  3、语义的差异
  西方文字很精确,表达什么,表述什么都有确定的词。词的分类比较多,意多义少。中国文字则一音多义,并且很多,多一次比比皆是表意模糊,可有多种解释,使得中国文字的概括性高,综合性强表达简化,甚至一个字能释放一个境界,如“妙”。西方文字,表达精确,定义性强,讲求真,要分出第一第二。西方文化也就走精确求真的路,因此,寓意的区别也暗示了中西万户的差异
  4、语法的差异
  西方文字在词法方面有前缀、后缀、时态等严格规定的同时有着机械、死板的弊端,例如拉丁语,词的词态、词性都用符号表示并标注在每个词后面,没有丝毫自由灵活。中国文字后安排就行对自由灵活得多,前后颠倒词的顺序,灵活多变,甚有像“上海自来水来自上海”的句子。反、正法意义不变,称“回文句”,运用相当灵活自如。创造、创新性提高,但语法结构、词法结构不太发达,一些介词运用也相对少许多。语形、语音及时补足遗憾。字形的生动含义、语形的多姿多彩弥补缺失,即自然万物、万事都有其组织结构并自行调节的功用,弥补短缺。中西文化也不例外,从最初的起源到发展,长亦发展,短亦补足,各有其发展的轨迹。也就形成了语法的差异,导致中西语言文化的差异。

热心网友 时间:2023-02-09 17:53

一所美国大学开办汉语口语训练班,由一男一女两位教师来教。他们的本族语都不是汉语。在初学阶段,教师用实物来教某些用语,他们用各种实物演示来教“这是什么?——这是书桌(椅子等)”之类的句子后,就着手教“这是东西吗”——是,这是东西“这样的句子。随后他们又教否定式的回答。这位男教师指指自己说“这是东西吗?”女教师摇摇头说:“不,你不是东西。”男教师又指指女教师问:“你是东西吗?”女教师又摇摇头说:“不,我不是东西。”当时有个中国人在教室里听课,他几乎忍不住笑起来。事过后,当事人告诉两位教师汉语中说人“不是东西”是什么意思时,他们的脸马上红了,很难为情。有些懂一点英语的中国人介绍自己的爱人时用lover一词,外国人对此颇为惊讶(因为lover表示情夫或*的意思)。外国人不理解,一向在这类问题上谨慎小心的中国人,为何公开声明自己有 lover呢?应该记住,相当于汉语中“爱人”这个词的英语词就是:husband(丈夫)或wife(妻子);frience(未婚夫)或fiancee(未婚妻)。美国总统的夫人和州长的夫人常称为First Lady,有时译作“第一夫人”,但一些中国人看到“第一夫人”字样会发生误解,以为既然有“第一夫人”就有“第二夫人”甚至有“第三夫人”、“第四夫人”等,从而得出一种错误的印象:“白宫的主人居然搞了好几个老婆!”中国人问别人的“籍贯”时,可能指place of birth或where a person is from(本人的出生地或来自某地),也往往指where a person’s parents or ancestors came from originally(父母或祖先来自何地)。有时候两个地方是相同的,但也常常不同。在英语中没有与“籍贯”对应的词。Place of birth 只表示本人出生的地方,与祖先的任何情况无关。这种差别有时会造成混乱,填写身份证、个人履历表、护照等时尤其如此。前面谈到汉语和英语在成语表达方面的差异,接下来同样以例子说明语言变体与某些颜色在不同文化中产生的差异 :有一个欧洲国家的女王前往美国访问,到达芝加哥时,人们以接待君主的隆重的礼仪表示欢迎,一切顺利。访问*结束,女王一行即将离开该市,芝加哥*当然在场,在举行欢送仪式时,*致颂辞,与会者倾听,*热情洋溢,为表示友好,他说:The next time you come,bring the kids along.(下次来时把孩子带上。)会场上的气氛突然发生惊人的变化。有些人目瞪口呆,感到此语难以置信。有人发出嗤笑声。即使有王族在场,人们也忍不住要笑。负责礼宾的人员个个面红耳赤。美国人感到困窘,女王随行人员则颇为气愤。怎么会发生这样举座震惊的场面呢?怎么会有人感到难以置信,有人感到好笑,有人会生气或发言呢?答案是:*用了kids一词。‘不能称君王的子女为kids(孩子),应称Princes(王子)或Princesses(公主)。*说的这句话相当于在中国对地位高的人说:“下次您老人家光临,带上您的丫头和小子。”此事可以说明:同样的话在不同的场合表示不同的意义或产生不同的效果。语言在不同社会中有不同的功能;即使在同一社会中,人们也使用同一语言的不同语体或变体。一位50来岁的美国妇女在中国任教。有一位年轻的中国同事请她到自己家里来吃饭。一进门。女主人就把4岁的女儿介绍给客人。小姑娘用英语说:“阿姨好”!她妈妈跟她说过,见了成年妇女要这样问好。“不对,不能叫阿姨”,妈妈连忙纠正说,“要叫奶奶。”“不要叫奶奶。就叫我阿姨好了。”“那太没有礼貌了。您比我年纪大多了。”美国妇女脸红了,笑笑说:“就叫我阿姨吧。我喜欢这样”。为什么美国妇女在这种场合会感到尬尴呢?因为中国人和美国人对待年龄问题的态度不同。对大多数英国人和美国人来说,打听陌生入或不大熟悉的人的年龄是不得体的。此外,收入多少、是否已婚、*倾向、宗教信仰等,除非对方表示不大意,这些情况也不宜过问,否则就是失礼。

热心网友 时间:2023-02-09 20:01

语音分为语调、音调、音节。中国语调有感叹、疑问、陈述等。单从语调就可听出是问话还是感叹。音调包括“一声,二声,三声,四声,轻声”。读起来抑扬顿挫,响亮好听,有规则、音节,就是单音节、基本不存在什么闭音节,如“ha”加上“t”,就只能从英文中找位置了,成了“hat”,西方的语言文字是要讲究开音节、闭音节的,包括轻音节、重音节,并且有单音节、多音节。这些特征决定了根本上的差异。

热心网友 时间:2023-02-09 22:26

中西语言文化差异,在于他们的沟通方式不一样,所以交流也是有很大差异。
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
我今年十四岁手臂骨骼比较小,锻炼可以使我的骨骼粗壮吗,如果不能那还... 全民枪战盒子修改器安卓游戏官方下载 360版本的全民枪战用充值卡充值518元档位时出现提示说充值面额过大,请... ...也还手了,她说手指骨折了,伤鉴还没出来,我该怎么办? ...刚开始是我们两个女人互骂,后来她先动手打我直我青微伤,然后她老公... ...她非说我家的门挡了她过,后来就吵起来还动手了。我觉得她就是没事... 我嫂子和邻居为了点事吵起来对方是男士竟然动手打了打,后来我嫂子和其... 起因小矛盾,然后对方先动手,我爸爸还手和他打,最终我爸爸重伤,对方轻伤... 邻居到我门前和我争吵,是他先动手打我,我还手也打了他,之后他先报警又... 事情是这样我和我们邻居因为着火打起了架。是他们先打的人,拿起铁掀... 语言的差异性 语言上的差异是由什么造成的 求福尔摩斯小说 1176949431@qq.com 蛋挞营养价值高吗 3千元的组装电脑配置报价 三千元左右的组装电脑应该咋样配置? 本人想组装台式电脑三千元以内的,主要用在AE和C4D软件上的,大家帮忙推荐一下需要哪些硬件配置 2000元组装一台电脑最高有什么配置? 谁能给我几个三千元左右的组装电脑配置,玩大型游戏. 谢谢 我想组装台电脑主机在1千元左右的什么配置好点 我想组装一台电脑主机不超过1千元的是什么配置 3~4千元左右组装电脑配置单 组装电脑配置哪些好?求推荐 如果不知道一个人的手机号,怎么添加微信好友? 寻找1000元左右的电脑主机配置? 2000元左右组装电脑主机该怎么配置? 发展对象能如何成为预备党员? 发展对象转预备要多久 发展对象都能转预备党员吗 发展对象转预备党员会议流程是什么? 语言差异,方言的不同一直,存在原因是为何? 语言的差异不是声音和符号的差异,而是世界观本身的差异 世界这么大语言为何有差异之分? 汉语与其它语言的差异有哪些 中国社会里男女语言的差异 男女语言的差异 中西方语言文化差异 男女语言表达的差异 语言性别差异的表现 论中西方文化差异与语言差异的关系 南北差异的语言差异 造成语言差异的因素有哪些? 如何将JPG的图片转化成excel或word呢? 英美语言的差别请知道者告诉我一些谢谢 论述语言分化的原因和结果 话语与语言的区别是什么? 一道西红柿炖牛腩怎么做? 西红柿炖炖牛腩怎么做 请问一下西红柿炖牛腩的家常做法? 番茄炖牛腩营养暖胃,滑嫩爽口不塞牙,怎么做?