李白的粱园吟全文诗意
发布网友
发布时间:2022-10-12 07:10
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-19 23:28
《梁园吟》
年代: 唐 作者: 李白
我浮黄云去京阙,挂席欲进波连山。
天长水阔厌远涉,访古始及平台间。
平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。
却忆蓬池阮公咏,因吟渌水扬洪波。
洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得。
人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。
平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。
玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。
持盐把酒但饮之,莫学夷齐事高洁。
昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。
荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。
梁王宫阙今安在,枚马先归不相待。
舞影歌声散绿池,空馀汴水东流海。
沉吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。
连呼五白行六博,分曹赌酒酣驰辉。
歌且谣,意方远。
东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。
白话译文
我离开了京城,从黄河上乘船而下,船上佳起了风帆,大河中波涛汹涌,状如山脉起伏。航程长,水遥阔,饱尝远游之辛苦,才终于到达宋州的平台,这是古梁园的遗迹。在平台作客依然愁思不断,对酒高歌,即兴来一首《梁园歌》。又感阮籍《咏怀》“徘徊蓬池上”之诗,念及“泽水扬洪波”之句,深感长安与梁园隔着干山万水,道路迢迢,想再重返西京希望已经不大了。人各有命,天命难违,必须豁达,不必忧愁,且登高楼边赏风景边饮美酒,再让歌女唱我的小曲。身旁有平头奴子摇着扇子,炎热的五月就如同十月清秋一样凉爽。侍女为你端上盛满杨梅的玉盘,再为你端上花皎如雪的吴盐。沾白盐饮美酒,人生不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买酒喝。以前这附近有个潇洒豪勇的主人名叫信陵君,如今他的坟地却被人耕种,可见权力风流是空。你看现今这梁园,月光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参天,飘挂流云。当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,当时风流倜傥的枚乘、司马相如哪去了?当时的舞影歌声哪去了?均付池中绿水,只剩下汴水日夜东流到海不复回。吟到这里,我不由得泪洒衣襟,未能归得长安,只好以黄金买醉。或呼白喊黑,一掷干金;戴分曹赌酒,以遣时日。我且歌且谣,暂以为隐士,但仍寄希望于将来。就像当年谢安东山高卧一样,一旦时机已到,再起来大济苍生,时犹未为晚也!
词句注释
1.挂席:即挂帆、扬帆之义。波连山:波浪如连绵的山峰。
2.平台:春秋时期*公所建造,故址在今河南商丘梁园区东。
3.蓬池:其遗址在河南尉氏县东南。
4.旧国:旧都。指西汉梁国。
5.西归:萧士赟注:“唐都长安在西,白远离京国,故发‘西归安可得’之叹也。”
6.达命:通达知命。暇:空闲功夫。暇,宋本原作“假”。据王本改。
7.平头奴子:戴平头斤的奴仆。平头:头巾名,一种庶人所戴的帽巾。
8.吴盐:吴地所产之盐质地洁白如雪。
9.信陵君:魏公子魏无忌,封为信陵君。仁而下士,当时诸侯以公子贤,多门客,不敢加兵谋魏十余年。曾窃虎符而救赵,为战国四公子之一。事见《史记·信陵君列传》。
10.“梁王”句:阮籍《咏怀》:“梁王安在哉。”此化用其句。梁王,指梁孝王刘武。
11.枚马:指汉代辞赋家枚乘和司马相如。
12.汴水:古水名,流经开封、商丘等地。
13.五白、六博:皆为古代博戏。
14.分曹:分对。两人一对为曹。
15.“东山”二句:《世说新语·排调》:“谢公在东山,朝命屡降而不动,后出为桓宣武司马,将发新亭,朝士咸出瞻送。高灵时为中丞,亦往相祖。先时多少饮酒,因倚而醉,戏曰:‘卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:安石不肯出,将如苍生何!今亦苍生将如卿何!
热心网友
时间:2023-10-19 23:29
梁园吟的诗意/梁园吟的意思
我乘船由黄河离开京城,一路上黄涛汹涌,雪浪如山,帆船如叶。
航程长,水遥阔,使人生厌,终于到达宋州(今河南商丘)的平台,这是古梁园的遗迹。
在平台作客依然愁思不断,对酒高歌,即兴来它首《梁园歌》。
回忆起阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,还顾望大梁。渌水扬洪波,旷野莽茫茫。……羁旅无俦匹,俯仰怀哀伤。”
路途遥远,风沙迷茫,何时才能西归京城。
人各有命,天命难违,必须豁达,不必忧愁,且登高楼边赏风景边饮美酒,再让歌女唱我的小曲。
还有剪着小平头的小奴摇扇子,炎热的五月就如同十月金秋,一点不热。
侍女为你端上盛满杨梅的玉盘,再为你端上花皎白雪的吴盐。
沾白盐饮美酒,人生不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买酒喝。
以前这附近有个潇洒豪勇的主人名叫信陵君,如今他的坟地却被人耕种,可见权力风流是空。
你看现在这梁园,月光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参天,飘挂流云。
当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,当时风流倜傥的枚乘、司马相如那去了?
当时的舞影歌声那去了?均付池中绿水,只剩下汴水日夜东流到海不复回。
想起那些窝囊事就泪流满面,现在有了钱,可是没有颜面回家见亲人。
有钱咱就赌,边赌边喝多痛快,及时行乐,看太阳走得快,还是我的钱输得快。
唱起那伤心的歌谣,寄托我深远的心绪,归去东山高卧,也许还会时来运转,到时候还有机会挽救天下百姓。
梁园吟的诗意与主要内容
沾白盐饮美酒,人生不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买酒喝。以前这附近有个潇洒豪勇的主人名叫信陵君,如今他的坟地却被人耕种,可见权力风流是空。你看现今这梁园,月光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参天,飘挂流云。当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,...
梁园吟原文及译文
《梁园吟》[唐]李白 我浮黄云去京阙,挂席欲进波连山。天长水阔厌远涉,访古始及平台间。平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。却忆蓬池阮公咏,因吟渌水扬洪波。洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得。人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白...
求李白《七古•梁园吟》:东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。两句诗的...
“东山高卧时起来,欲济苍生未应晚”的意思是:就像当年谢安东山高卧一样,一旦时机已到,再起来大济苍生,时犹未为晚也!“东山高卧时起来,欲济苍生未应晚”这两句用了东晋谢安的典故,表达了李白隐居山林后济世苍生的志向和抱负。“东山高卧时起来,欲济苍生未应晚”出自唐代作家李白的《梁园吟》。原...
梁园吟译文
尽管身处遗迹,客居于此,心中的愁绪仍未消散。面对酒杯,我高歌一曲《梁园歌》,沉思起阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,还顾望大梁。渌水扬洪波,旷野莽茫茫。”远方的京城,风沙迷茫,归期未卜,只能释怀,登高望远,赏景品酒,让歌女轻唱心曲,忘却旅途的艰辛。夏日炎炎,小奴摇扇,五月已如金秋般凉爽。...
李白《梁园吟》原文及翻译赏析
梁园吟原文: 我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。天长水阔厌远涉,访古始及平台间。平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。却忆蓬池阮公咏,因吟「渌水扬洪波」。洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得!人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。持盐把酒但饮之,...
梁园吟原文翻译赏析_原文作者简介
《梁园吟》是唐代诗人李白的一首脍炙人口的诗歌,其原文如下:我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。天长水阔厌远涉,访古始及平台间。平台为客忧思多,对酒令人忆旧游。梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵坟。荒城虚照碧山尽,唯见月...
梁园吟古诗文化欣赏
梁园吟 李白 我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。 天长水阔厌远涉,访古始及平台间。 平台为客忧思多,对酒遂作梁园歌。 却忆蓬池阮公咏,因吟“渌水扬洪波”。 洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得! 人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼。 平头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。 玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎白雪。 持盐...
李白的人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼是什么意思
“人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼”出自李白的《梁园吟》又名《梁苑醉酒歌》,这诗是李白第一次入长安政治上遭遇失败之后,游梁园(今河南开封一带)时写的。人生“达命”,指用旷达的态度对待命运(不幸),“岂暇愁”:哪里还有愁苦的闲空!有时间干什么呢?“登高楼”、“饮美酒”,寻欢作乐...
李白在梁园写的诗
离开长安,浮黄河以东行,到了梁宋之地,写下此诗。《梁园吟》的基本赏析:(1)从开头到路远句为第一段,抒发作者离开长安后抑郁悲苦的情怀。离开长安,意味着政治理想的挫折,不能不使李白感到极度的苦闷和茫然。然而这种低沉迷惘的情绪,诗人不是直接叙述出来,而是融情于景。
梁园吟鉴赏
公元744年(天宝三载),诗人李白在游历大梁(今河南开封)和宋州(今河南商丘)之际,创作了《梁苑醉酒歌》。梁园与春秋时宋平公的平台在唐代的宋州,李白在此时离开长安,其心情充满挫折与失落。三年前,他满怀理想赴长安,却遭遇唐玄宗的“赐金放还”,理想破灭,情感波涛汹涌。这首诗的成功之处在于...