发布网友 发布时间:2022-10-12 02:01
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-17 01:05
这句话的意思是,自命不凡、自以为很聪明的人不屑于读书,无知的人徒劳的羡慕那些读书多的人,只有明智的人懂得拿起书本来学以致用。
这句话出自英国哲学家、文学家弗兰西斯·培根 《培根随笔》中的《谈读书》一文。
原句:
A skilled elder despises reading, an ignorant man admires it, and a wise man uses it, but it is not a book that tells people about its use.
The wisdom of using books is not in the book, but outside the book, obtained by observation.
译文:狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,聪明者则运用学问。知识本身并没有告诉人怎样运用它,运用的智慧在于书本之外。这是技艺,不体验就学不到。
扩展资料:
《培根随笔》是英国随笔文学的开山之作,也是西方名著中的经典著作。它以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,在世界文学史上占据了非常重要的地位,被译成多种文字出版。
该书历经四百年而不朽,体现了作者对人世生活的透彻理解,给诸多后人及学者以人生启示。作者用其敏锐的洞察力和对人生独到的见解把原本枯燥的理论写得生动有趣,使读者读起来觉得引人入胜。
该书体现出了作者对人生的通透洞察,实现了作者的现实主义与其道德理想的完美融合,是自文艺复兴以来欧洲古典人文主义价值观念和*理想的集中体现。曾有媒体评论《培根随笔》属于为数不多的应当咀嚼消化的书。
参考资料来源:百度百科——《培根随笔》
热心网友 时间:2023-10-17 01:05
狡猾的人鄙视读书,无知的人知道读书有用,却只是羡慕,从来不付出时间去真正的读书,只有明智的人才会潜心读书,并将书中讲述的道理运用在自身生活中。