发布网友 发布时间:2022-10-13 02:56
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-27 21:19
这句话在原文中的含义是指:在如此美丽的江南风景中,就好像在做一场遥不可及的梦一样,不知道自己进入了哪个梦想中仙境;其深层意思是说人生就如同一场梦,这场美梦既真实又虚假,使人不知道进入了哪里,找不到方向,寻不到答案,渐渐的忘记了自己是谁。
这句话出自《江南落雪》,其原文是“加以几处残雪的点缀,几束阳光的照耀,几只鸟雀的啼鸣,几道山泉的流淌,人在其中,梦耶幻兮,不知进入何境。”运用排比的修辞手法,句式整齐,描绘了一幅美丽的江南风景画,将江南的景、江南的人、江南的物淋漓尽致的展现在读者的面前。作者写这篇散文的目的是为了赞美江南,歌唱江南。
《江南落雪》中作者以第一人称的角度来进行描写叙述,通过运用多个感官将所看到的景物展现在读者面前,画面清晰,内容丰富,让读者如同身临其境一般。散文的特点是抒情性强,注重情感表达,并且往往会直抒胸臆,这篇散文就是直接表达了作者对江南的喜爱和赞美之情。
江南是美丽的,如同《江南落雪》中描绘那样,如仙境,亦如梦境,让人沉醉其中,难以自拔。江南的雪也是如此梦幻,如飞花,亦如精灵,在天空中舞蹈,在大地中抖擞,人在其中,如梦如幻。这与苏轼的“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”有异曲同工之妙。
“人在其中,梦耶幻兮,不知进入何境”在原文中其实是在强调江南的美的不真实,是为了突出江南的安静美丽,然而一旦脱离了原文,这句话就有了其他的含义:人生如同梦幻,要拥有梦想,才能打破这虚幻,拥有真正的人生。
热心网友 时间:2023-10-27 21:20
人活着在世界上,就像做梦一般,像在幻象中。但是自己却不知道是在梦里。世事无常,人生百态,即使离开这个梦,也不会影响这个世间。热心网友 时间:2023-10-27 21:20
大概意思就是“人身处其中,感觉如梦似幻,不知道进入了哪个地方”。文言文翻译其实就是逐字翻译,然后将这些字的意思连贯成一句话。热心网友 时间:2023-10-27 21:21
人在里面,做梦就好像是虚幻的一样,迷迷糊糊,不知道进入了什么地方。热心网友 时间:2023-10-27 21:22
人活在世上就像梦一样