"Dressed up as father Chrismas,he set off . " dress up又不用加be,为什么这里非谓语用DRESSED UP???
发布网友
发布时间:2022-10-13 06:34
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2023-10-31 14:16
be dressed up表示一种状态,即‘扮成..’的意思,
如果在前边加“having been”,那么就是说某个动作在set off down the main street之前,而dressed up是一个延续性的状态,伴随着主句的动作。所以不用having been。
假如不是“dressed up”,而是“put on”的话,这儿就可以用having put on..了,因为put on是个瞬间动词,表一个特定的动作。
也可参见:http://zhidao.baidu.com/question/6576602.html?fr=qrl&cid=951&index=4&fr2=query
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/29411651.html?an=0&si=2
热心网友
时间:2023-10-31 14:16
原句是
He was dressed up as father Christmas.He set off.
Dressed up是乔装 打扮的意思
中英文有个区别在于,有些中文用主动的语态但是英文中却用被动语态表主动
比如dressed up
还有例如be addicted to 对。。。上瘾。。 be devoted to...专心于。。。中文都是主动的 却用被动语态表示。
很多很多,你以后会遇到更多
热心网友
时间:2023-10-31 14:17
主语是he, dress up的意思是装扮,由句意可知他应该是被装扮成圣诞老人的样子,应该是he was dressed up,但是后半句中已有谓语动词,所以把he和was同时省去。可以看做是动词的过去分词短语做伴随状语。
热心网友
时间:2023-10-31 14:17
Be 开头是命令语气
father chrismas 是不是指圣诞老人啊?告诉你圣诞老人叫 Santa Claws
热心网友
时间:2023-10-31 14:18
一,二楼说法欠佳。过去分词小句作状语
(no explanation)
酱油打完,请给钱…
热心网友
时间:2023-10-31 14:19
主动形式是在句中有be动词的情况下,因为这一句是过去式,所以要加ed啊!