发布网友 发布时间:2022-04-23 02:20
共9个回答
热心网友 时间:2023-01-23 06:28
you cannot burn the candle at both ends:蜡烛不能两头烧。/勿过分消耗体力。
其他表达法:Candles cannot be lit at both ends。
读法:[ju ˈkænɒt bɜːn ðə ˈkændl æt bəʊθ endz]
burn
英 [bɜːn] 美 [bɝn]
vt. 燃烧;烧毁,灼伤;激起?的愤怒
vi. 燃烧;烧毁;发热
n. 灼伤,烧伤;烙印
n. (Burn)人名;(英)伯恩
扩展资料:
同义词:
1、vt. 燃烧;烧毁,[植保][外科]灼伤;激起?的愤怒
combust , overfire
2、vi. 燃烧;烧毁;发热
glow , conflagrate
3、n. [植保]灼伤,[外科]烧伤;烙印
brand , scaldy
词语辨析:
scratch, bruise, bump/lump, cut, burn
1、scratch 抓伤;
2、bruise 擦伤;
3、bump/lump 碰伤肿块;
4、cut 割伤;
5、burn 灼伤;
参考资料来源:有道词典-burn
热心网友 时间:2023-01-23 07:46
you cannot burn the candle at both ends:蜡烛不能两头烧。/勿过分消耗体力。
其他表达法:Candles cannot be lit at both ends。
读法:[ju ˈkænɒt bɜːn ðə ˈkændl æt bəʊθ endz]
burn
英 [bɜːn] 美 [bɝn]
vt. 燃烧;烧毁,灼伤;激起…的愤怒
vi. 燃烧;烧毁;发热
n. 灼伤,烧伤;烙印
n. (Burn)人名;(英)伯恩
扩展资料:
同义词:
1、vt. 燃烧;烧毁,[植保][外科]灼伤;激起…的愤怒
combust , overfire
2、vi. 燃烧;烧毁;发热
glow , conflagrate
3、n. [植保]灼伤,[外科]烧伤;烙印
brand , scaldy
词语辨析:
scratch, bruise, bump/lump, cut, burn
1、scratch 抓伤;
2、bruise 擦伤;
3、bump/lump 碰伤肿块;
4、cut 割伤;
5、burn 灼伤;
参考资料来源:有道词典-burn
热心网友 时间:2023-01-23 09:20
You cannot burn the candle at both ends的中文意思是:蜡烛不能两头点,精力不可过分消耗。
重点词汇解析:
1、burn:燃烧;烧;着火;烧着;(使)烧毁,烧坏,烧伤,烧死
发音:英 [bɜːn] 美 [bɜːrn]
第三人称单数: burns 现在分词: burning 过去式: burnt burned 过去分词: burnt burned
单词用法:
用于进行时,着火;烧着
例:By nightfall the whole city was burning.
译:到黄昏时,全城已是一片火海。
使晒伤,烫伤,烧伤
例:The cigarette burned a hole in the carpet.
译:香烟把地毯烧了个洞。
burn sth off:烧掉;烧除
例:Burn off the old paint before repainting the door.
译:先把门上的旧漆烧掉,再刷新油漆。
burn up:被烧毁;被烧掉
例:The spacecraft burned up as it entered the earth's atmosphere.
译:宇宙飞船进入地球大气层时被烧毁。
2、candle:蜡烛
发音:英 [ˈkændl] 美 [ˈkændl]
复数: candles
译:记忆技巧:cand 白;发光 + le 表做某种动作所使用的东西 → 蜡烛
习语用法:cannot hold a candle to sb/sth:不如…好;比不上…;无法与…媲美
例:this singing can't hold a candle to Pavarotti's.
译:这场演唱无法与帕瓦罗蒂媲美。
作名词,蜡烛
例:The bedroom was lit by a single candle.
译:卧室里只点了一支蜡烛。
3、both:两个,两个都;不仅…而且…;…和…都
发音:英 [bəʊθ] 美 [boʊθ]
单词用法:与复数名词连用)两个,两个都
例:Both women were French.
译:两名妇女都是法国人。
both… and:不仅…而且
例:Both the women were French.
译:两名妇女都是法国人。
4、ends:(时间、事件、活动或故事等的)终止,终结,结局,结尾;末端;尽头;末梢;结束;破灭
发音:英 [endz] 美 [endz]
单词用法:
end的第三人称单数和复数,常表最后部分;末尾
例:Dawkins ends his discussion with a call for liberation.
译:道金斯以呼吁解放结束了他的论述。
也可表:(使)结束;(使)终结
例:The meeting quickly ended and Steve and I left the room.
译:会议很快结束了,我和史蒂夫离开了房间。
扩展资料:
end的语法用例:
at the end of the day:考虑到所有情况后引出最重要的事实,最终,到头来
例:At the end of the day, he'll still have to make his own decision.
译:最终,他还得自己拿主意。
be at the end of sth所剩无几;到…的尽头(或极限)
例:I'm at the end of my patience.
译:我已忍无可忍。
nd to end:首尾相接连成一行
例:They arranged the tables end to end.
译:他们将桌子连接起来排成一行。
热心网友 时间:2023-01-23 11:12
you cannot burn the candle at both ends的中文意思:蜡烛不能两头点,精力不可过分消耗。
burn的用法
1、burn的基本意思是“烧”,指“燃烧”(自燃或人为点燃),也可指“烧伤”(各种原因如烧、烫、烤等及各种程度)。引申则可表示“情绪激动”(如怒火中烧)。
2、burn可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时后接名词或代词作宾语,有时还可接以形容词充当补足语的复合宾语。burn可用于被动结构。
3、burn还可用作系动词,接形容词作表语。
4、burn的过去式和过去分词有两种形式, burned或burnt。英式英语中用作不及物动词或用作比喻时用burned,用作及物动词或形容词时用burnt;美式英语中一般只用burned,只有过去分词作形容词时才用burnt。
5、burn作不及物动词用于现在进行体时,若主语为物,则主动形式含有被动意思。
6、burn的现在分词burning可用作形容词,在句中作表语,后接动词不定式表示“渴望的”“热衷于”。burning也可修饰形容词,带有口语色彩,着重强调。
7、burn用作名词时有3个意思:①“烧”,指抽象的燃烧动作或状态,是不可数名词;②“伤”,指烧伤或刺痛,是可数名词;③“痕”,指烧过或烧伤的痕迹,是可数名词。
扩展资料
词汇解析
burn
英 [bɜːn];美 [bɝn]
vt. 燃烧;烧毁,灼伤;激起…的愤怒
vi. 燃烧;烧毁;发热
n. 灼伤,烧伤;烙印
n. (Burn)人名;(英)伯恩
例:The building housed 1,500 refugees and it burned for hours.
这栋楼住着1500个难民,它烧了好几个小时。
例:The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.
除了三楼的一扇窗户透出一丝光亮,整栋楼一片漆黑。
热心网友 时间:2023-01-23 13:20
You cannot burn the candle at both ends.
字面的意思是:你不能在两头点燃蜡烛。
作为一句谚语,通常的翻译是:蜡烛不能两头点,精神不成过度耗。
引申意思:
不可过分消耗精力。
鱼和熊掌不可兼得。
热心网友 时间:2023-01-23 15:44
you cannot burn the candle at both ends热心网友 时间:2023-01-23 18:26
burn the candle at both ends的意思是:过分耗费; 劳累过度;热心网友 时间:2023-01-23 21:24
你不能两头烧的蜡烛热心网友 时间:2023-01-24 00:38
蜡烛不能两头点。