勋伯格的《华沙幸存者》的唱词
发布网友
发布时间:2022-10-06 16:54
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-23 04:59
勋伯格的《华沙幸存者》
"A survivor from Warsaw"
Arnold Schönberg
I cannot remember everything. I must have been unconscious most of the time.
I remember only the grandiose moment when they all started to sing, as if prearranged, the old prayer they had neglected for so many years - the forgotten creed!
But I have no recollection how I got underground to live in the sewers of Warsaw for so long a time.
The day began as usual: Reveille when it still was dark. "Get out!" Whether you slept or whether worries kept you awake the whole night. You had been separated from your children, from your wife, from your parents. You don't know what happened to them... How could you sleep?
The trumpets again - "Get out! The sergeant will be furious!" They came out; some very slowly, the old ones, the sick ones; some with nervous agility. They fear the sergeant. They hurry as much as they can. In vain! Much too much noise, much too much commotion! And not fast enough! The Feldwebel shouts: "Achtung! Stilljestanden! Na wird's mal! Oder soll ich mit dem Jewehrkolben nachhelfen? Na jut; wenn ihrs rchaus haben wollt!"
The sergeant and his subordinates hit (everyone): young or old, (strong or sick), quiet, guilty or innocent ...
It was painful to hear them groaning and moaning.
I heard it though I had been hit very hard, so hard that I could not help falling down. We all on the (ground) who could not stand up were (then) beaten over the head...
I must have been unconscious. The next thing I heard was a soldier saying: "They are all dead!" Whereupon the sergeant ordered to do away with us.
There I lay aside half conscious. I had become very still - fear and pain. Then I heard the sergeant shouting: „Abzählen!“
They start slowly and irregularly: one, two, three, four - "Achtung!" The sergeant shouted again, "Rascher! Nochmals von vorn anfange! In einer Minute will ich wissen, wieviele ich zur Gaskammer abliefere! Abzählen!“
They began again, first slowly: one, two, three, four, became faster and faster, so fast that it finally sounded like a stampede of wild horses, and (all) of a sudden, in the middle of it, they began singing the Shema Yisroel.
一名幸存者从华沙"
阿诺德勋伯格
我不能忘记一切。我要一直昏迷不醒,大部分的时间。
我记得只有好大喜功的时候,他们都开始唱歌,就好像预先安排,使老祈祷,他们忽略了这么多年-被遗忘的信条!
但我没有回忆,我如何得到地下居住在下水道华沙了这么长的时间。
今天一早如常: reveille时,它仍是蒙在鼓里。 "滚出去" !不论你睡,或是否还担心你醒来整夜。你已经离职,你的孩子,从你的妻子,从你的父母。你不知道发生了什么事,以他们...你怎么可以睡觉?
该小号再次-"滚出去!警长终于将疯狂" !他们来了,有的十分缓慢,旧的行政命令,有病的,有的与神经敏捷。他们害怕该名警长。他们急于多,因为他们可以。白费!太多噪音,太多commotion !并不够快!该feldwebel喊: " achtung ! stilljestanden !娜wird的仲裁法!奥得土壤脑出血麻省理工学院的马克jewehrkolben nachhelfen ?娜jut ;了! ihrs rchaus haben Wollt呈现" !
该名警长和他的下属击中(每个人) :年轻或年老, (强或病假) ,宁静,有罪或无辜...
这是痛苦的,以听取他们的*和喉咙堵了。
我听到这虽然我已经击中很难,所以很难说,我不禁掉下。我们都对(地面) ,他们无法站起来,分别为: (当时的)殴打,在头部...
我要一直昏迷不醒。未来的事,我听说是一名士兵的话说: "他们都死了! "这时,警长下令做远离我们。
在那里,我放在一边,有一半的自觉。我已经成为非常仍-恐惧和痛苦。然后我听到警长终于喊了出来: " abzählen " !
他们慢慢地开始不定期地:一,二,三,四-" a chtung" !该名警长又一次, " rascher ! nochmals冯vorn anfange ! einer分钟,将脑出血wissen , wieviele脑出血zur gaskammer abliefere ! abzählen " !
他们开始了,一来慢慢:一,二,三,四,成为越来越快,如此之快,它终于听起来像是踩踏的野马, (所有)一时间,在中间的话,他们开始唱歌该架构yisroel 。
热心网友
时间:2023-10-23 04:59
"A survivor from Warsaw"
Arnold Schönberg
I cannot remember everything. I must have been unconscious most of the time.
I remember only the grandiose moment when they all started to sing, as if prearranged, the old prayer they had neglected for so many years - the forgotten creed!
But I have no recollection how I got underground to live in the sewers of Warsaw for so long a time.
The day began as usual: Reveille when it still was dark. "Get out!" Whether you slept or whether worries kept you awake the whole night. You had been separated from your children, from your wife, from your parents. You don't know what happened to them... How could you sleep?
The trumpets again - "Get out! The sergeant will be furious!" They came out; some very slowly, the old ones, the sick ones; some with nervous agility. They fear the sergeant. They hurry as much as they can. In vain! Much too much noise, much too much commotion! And not fast enough! The Feldwebel shouts: "Achtung! Stilljestanden! Na wird's mal! Oder soll ich mit dem Jewehrkolben nachhelfen? Na jut; wenn ihrs rchaus haben wollt!"
The sergeant and his subordinates hit (everyone): young or old, (strong or sick), quiet, guilty or innocent ...
It was painful to hear them groaning and moaning.
I heard it though I had been hit very hard, so hard that I could not help falling down. We all on the (ground) who could not stand up were (then) beaten over the head...
I must have been unconscious. The next thing I heard was a soldier saying: "They are all dead!" Whereupon the sergeant ordered to do away with us.
There I lay aside half conscious. I had become very still - fear and pain. Then I heard the sergeant shouting: „Abzählen!“
They start slowly and irregularly: one, two, three, four - "Achtung!" The sergeant shouted again, "Rascher! Nochmals von vorn anfange! In einer Minute will ich wissen, wieviele ich zur Gaskammer abliefere! Abzählen!“
They began again, first slowly: one, two, three, four, became faster and faster, so fast that it finally sounded like a stampede of wild horses, and (all) of a sudden, in the middle of it, they began singing the Shema Yisroel.