发布网友 发布时间:2022-10-08 02:02
共1个回答
懂视网 时间:2022-11-22 07:20
1、原文:
《题小松》
李商隐 〔唐代〕
怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。
桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。
一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。
为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。
2、译文:
我喜爱这庭院中孤傲秀拔的小松,枝叶细小树荫轻淡带来满座清风。
桃李争芳吐艳时你虽然默默无闻,但霜雪降下后却生长得郁郁葱葱。
随着季节生长枯萎,待到它长成百尺苍松之时,即可成就其栋梁之功了。
告诉乘车去西园游赏的人们,等到雪飞霜落的季节,百花纷纷凋零,你们将感到悲哀失望了。
热心网友 时间:2024-11-30 14:46
【作品介绍】
《题小松》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第541卷第48首。
【原文】
题小松
作者:唐·李商隐
怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。
【注释】
①松:全诗校:“一作柏。”《论语·子罕》:“岁寒然后知松柏之后凋也。”为诗中用意所本。
②柱石:大柱与柱础。此指柱。《汉书·霍光传》:“将军为国柱石。”
③曹植《公宴》诗:“清夜游西园,飞盖相追随。”为谢:为告。
【译文】
我喜爱你独秀挺立在庭园中的小松,那细叶轻阴带来满座清风。桃李盛开的季节,你虽然寂寞,但进入霜雪繁多的严冬,就显得郁郁葱葱。一年之内桃李等花卉几经枯荣,而你长大后,则具栋梁之功。请告诉那些去西园观花的人们:在雪飞霜落的园中,他们定会为枝叶光秃秃的.桃李等花卉而悲伤动容!
【赏析】
诗人热烈赞颂小松,寄寓着自己的傲岸清高和*抱负,以不耐霜雪的桃李嘲讽煊赫一时的显贵和奔走于其门庭邀宠之徒。
【作者介绍】
李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。更多古诗欣赏文章敬请关注“”的王维的诗全集栏目。据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。
【繁体对照】
卷541_48【题小松】李商隐怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。桃李盛时虽寂寞,雪霜多後始青葱。壹年几变枯荣事,百尺方资柱石功。为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。