关于【百喻经】的问题
发布网友
发布时间:2022-10-09 05:00
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-11-22 11:27
注释
【 注释】 ① 长者子:年长有声望之人的儿子。② 沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。③ 售:卖出去。 ④ 直:通“值”价值。
译文
很久以前,有一位年长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,才打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了。于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。
世间上的愚人也是这样,本来按照佛教里的各种修行方法,努力精勤地修行,希望得到佛的果位,因为难以达到,便退失菩提心,想不如去修声闻乘法了生死,证阿罗汉果从而失去了很大的功德利益,乃至背了很大过失。
拓展阅读
1.解释下列句子中加粗的词。(3 分)
① 方得一车 ② 以其贵故 ③ 世间愚人亦复如是
2 .用现代汉语写出下面句子的意思。(2 分)
即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。
3.你从文中得到什么启示?( 3 分)
答案:1 . ① 才② 因为③ 这样
2. 他立即把所有的沉香木烧成了炭,再运到集市上去卖,结果还不能卖到半车炭的价钱。
3 . 做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心
道理
做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心。
参考资料:百度百科
热心网友
时间:2023-11-22 11:28
译文
很久以前,有一位年长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,才打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了。于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。
世间上的愚人也是这样。
启示:做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心。