发布网友 发布时间:2022-12-14 01:14
共2个回答
热心网友 时间:2023-06-21 17:54
高丽棒子(朝鲜语:고려봉자)是华人对朝鲜半岛的朝鲜民族的贬称,原为清朝时期朝鲜贡使团中的杂役者的称呼,最初为朝鲜人对私生子的称呼,由于地位低下,故只能在使团中充当杂役,由此传入中国。该词早在清代就已出现,但却是清末*时期尤其是中国抗日战争时期(1931年—1945年)才广泛使用。由于日本派遣很多朝鲜人到中国为战争服务,使得中国民众对其恨之入骨,“高丽棒子”这一蔑称便大范围流传开来。热心网友 时间:2023-06-21 17:55
韩国人叫棒子的四种来源:
(1)土产版
人参在东北叫做棒槌,又称棒子。朝鲜半岛在过去称为高丽,所以高丽参又称高丽棒子。慢慢的成了朝鲜人的代名词了。
(2)正路版
在日本占领东三省的时候,日本人少不足以控制,所以叫了不少朝鲜人来管制中国人但日本人又不放心给朝鲜人*,就给他们一个大棒。朝鲜人就用这个大棒打中国人,非常狠,参与南京大*的日军里面就有不少朝鲜人。
(3)指代版
高丽棒子或韩棒子在韩语的原来意思是指朝鲜人所穿的传统长裤。但到了日韩合邦之后,却变成了日本人对朝鲜人的蔑称。
高丽棒子或韩棒子在韩语的原来意思是指朝鲜人所穿的传统长裤。但到了日韩合邦之后,却变成了日本人对朝鲜人的蔑称。直到现在,朝鲜人仍然对这个称呼非常讨厌,而原来用来专指的传统长裤,现时都被韩服来统称。但这个名词却随着日本军对中国的侵略而传入大中华地区,成为了在中国*和台湾两地嫌韩人士对韩国人的蔑称。而在中国*,这个名词亦成为了二鬼子的别称。
(4)传说版
其实棒子这个称号还是乾隆皇帝所赐。棒子也就是棒槌,是北京的方言,也就是愚蠢无知的意识,用老百姓的话就是半吊子。那一年朝鲜的国王来北京朝见乾隆,乾隆很高兴,在紫禁城宴请他,席间有人端来一盆净手水,为了消毒和增加香味,这盆水里加了点花瓣和盐,朝鲜国王以为是汤,就端起来喝了几口,然后大赞好喝,乾隆见了大笑,说朝鲜国王;你真是个棒槌啊。朝鲜国王不懂啊,以为皇帝封他什么大官哪,赶紧谢恩。从此朝鲜人就叫棒子了。