美少女战士真人版cest la vie 歌词
发布网友
发布时间:2022-12-14 09:47
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-17 02:16
中日语
どうしようもない冲动(しょうどう)に动(うご)かされて今 无法抑制 冲动的动心
私のそれは始まった 君を求める思い
我从那开始 想要追求你
予定调和()の小说や映画がつまらないように
预定用来调剂的小说和电影看起来都很无聊的样子
ジンセーも少しズレたら面白いのかもしれない
如果人生也有点错位也许会更有趣
热い気持ちはC est la vie
热切的心情
私が私でいる限り ()
我有我坚持极限
C est la vie あなたを爱しつづけたい C est la vie 想要继续爱你
目の前にあるこの瞬间()が生きる场所
眼前这个产生瞬间的场所
駆(か)け抜(ぬ)けて
奔跑着穿过
人はなぜ1度だけしか生きるチャンスがないの
为什么人生的机会只有一次
时はなぜ1秒さえも立ち止まらないのだろう
为什么时间连一秒都无法停止
思いが けない どこ かがね
不会结束的思念
靴ずれを起こすみたいに
想要试着振作追上
时々は胸のどこかが切なくなったりするけど
时不时胸中的某处一阵一阵的通
きっと见つかる
一定能够找到
C est la vie 私が私である理由 C est la vie 我有我坚持的理由
C est la vie あなたがあなたである理由 C est la vie 你有你坚持的理由
何も见えない だけど何かが见たいから
什么都看不见 但是希望什么都看得见的缘故
追いかけて
一直追寻着
予定调和の小说や映画がつまらないように
预定用来调剂的小说和电影看起来都很无聊的样子
ジンセーも少しズレたら面白いのかもしれない
如果人生也有点错位也许会更有趣
热い気持ちは
热切的心情
C est la vie 私が私でいる限り C est la vie 我有我坚持的极限
C est la vie あなたを爱しつづけたい C est la vie 想要继续爱你
C est la vie 私が私である理由 C est la vie 我有我坚持的理由
C est la vie あなたがあなたである理由 C est la vie 你有你坚持的理由
目の前にあるこの瞬间が生きる场所
眼前这个产生瞬间的场所
駆け抜けて
奔跑着穿过
駆け抜けて
奔跑着穿
罗马音:
Doushiyou mo nai shoudou ni tsukiugokasarete ima
Watashi no sore wa hajimatta kimi wo motomeru omoi
Yotei chouwa no shousetsu ya eiga ga tsumaranai you ni
JINSEE mo sukoshi ZUREtara omoshiroi no kamoshirenai
Atsui kimochi wa C est la vie
Watashi ga watashi de iru kagiri
C est la vie anata wo aishitsuzuketai
Me no mae ni aru kono shunkan ga ikiru basho
Kakenukete
Hito wa naze ichido dake shika ikiru CHANSU ga nai no
Toki wa naze ichibyou sae mo tachidomaranai no darou
Omoigakenai dokoka ga ne
Kutsuzure wo okosu mitai ni
Tokidoki wa mune no dokoka ga setsunaku nattari suru kedo
Kitto mitsukaru C est la vie
Watashi ga watashi de aru riyuu
C est la vie anata ga anata de aru riyuu
Nani mo mienai dakedo nanika ga mitai kara
Oikakete
Yotei chouwa no shousetsu ya eiga ga tsumaranai you ni
JINSEE mo sukoshi ZUREtara omoshiroi no kamoshirenai
Atsui kimochi wa
C est la vie watashi ga watashi de iru kagiri
C est la vie anata wo aishitsuzuketai
C est la vie watashi ga watashi de aru riyuu
C est la vie anata ga anata de aru riyuu
Me no mae ni aru kono shunkan ga ikiru basho
Kakenukete
Kakenukete
英语:
Stirred by impulses that there s nothing I can do
That has begun for me now feelings searching for you
Just like predictable movies and books are boring
When life is a little bit off it might be more fun
This warm feeling is c est la vie
As long as I am me
C est la vie I want to keep on being in love with you
Running through the place where this moment lives
Right in front of me
Why is it that people have but one chance to live life
Why does time not stand still even for one second
Just like an unexpected someplace
Causes sores from the shoes on my feet
From time to time someplace in my heart feels pain
I know I will find you c est la vie
That s the reason I am me
C est la vie that s the reason you are you
I can t see anything but I want to see something
So I chase after you
Just like predictable movies and books are boring
When life is a little bit off it might be more fun
This warm feeling is
C est la vie as long as I am me
C est la vie I want to keep on being in love with you
C est la vie that s the reason I am me
C est la vie that s the reason you are you
Running through the place where this moment lives
Right in front of me
Right in front of me
热心网友
时间:2023-10-17 02:17
どうしようもない冲动(しょうどう)に动(うご)かされて今 无法抑制 冲动的动心
私のそれは始まった 君を求める思い
我从那开始 想要追求你
予定调和()の小说や映画がつまらないように
预定用来调剂的小说和电影看起来都很无聊的样子
ジンセーも少しズレたら面白いのかもしれない
如果人生也有点错位也许会更有趣
热い気持ちはC est la vie
热切的心情
私が私でいる限り ()
我有我坚持极限
C est la vie あなたを爱しつづけたい C est la vie 想要继续爱你
目の前にあるこの瞬间()が生きる场所
眼前这个产生瞬间的场所
駆(か)け抜(ぬ)けて
奔跑着穿过
人はなぜ1度だけしか生きるチャンスがないの
为什么人生的机会只有一次
时はなぜ1秒さえも立ち止まらないのだろう
为什么时间连一秒都无法停止
思いが けない どこ かがね
不会结束的思念
靴ずれを起こすみたいに
想要试着振作追上
时々は胸のどこかが切なくなったりするけど
时不时胸中的某处一阵一阵的通
きっと见つかる
一定能够找到
C est la vie 私が私である理由 C est la vie 我有我坚持的理由
C est la vie あなたがあなたである理由 C est la vie 你有你坚持的理由
何も见えない だけど何かが见たいから
什么都看不见 但是希望什么都看得见的缘故
追いかけて
一直追寻着
予定调和の小说や映画がつまらないように
预定用来调剂的小说和电影看起来都很无聊的样子
ジンセーも少しズレたら面白いのかもしれない
如果人生也有点错位也许会更有趣
热い気持ちは
热切的心情
C est la vie 私が私でいる限り C est la vie 我有我坚持的极限
C est la vie あなたを爱しつづけたい C est la vie 想要继续爱你
C est la vie 私が私である理由 C est la vie 我有我坚持的理由
C est la vie あなたがあなたである理由 C est la vie 你有你坚持的理由
目の前にあるこの瞬间が生きる场所
眼前这个产生瞬间的场所
駆け抜けて
奔跑着穿过
駆け抜けて
奔跑着穿