《秉烛夜谈》翻译
发布网友
发布时间:2022-04-23 06:39
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-16 19:03
白话释义:
晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?”
师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?”平公说:“好啊!”
原文:
晋平公问于师旷曰;“吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰,“何不炳烛乎?”平公曰,“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮 而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
此文出自三国曹丕所著的《与吴质书》
扩展资料
写作背景:
建安二十二年(217年),曹丕击败了其弟曹植,被立为魏王世子。建安二十五年(220年),曹操逝世,曹丕继任丞相、魏王。
同年,受禅登基,以魏代汉,结束了汉朝四百多年的统治,建立了魏国。曹丕在位期间,采纳吏部尚书陈群的意见,于黄初元年 (220年)命其制定九品中正制,成为魏晋南北朝时期主要的选官制度。
而且平定了青州、徐州一带的割据势力,最终完成了北方的统一。对外平定边患,击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复在西域的建置。
曹丕与建安七子中的陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢都是过从慎密的好友。他们经常一起游乐欢宴,诗赋歌酬。
《与吴质书》是建安二十三年(218年)曹丕给吴质写的一封信。作者在信中既追念往事和亡友,也想起未来文坛和个人情况,以抒情为主,又有叙事和说理,并熔三者为一炉。
他仿佛面对自己过去共同游宴的幸存者,开诚相见,娓娓而谈,倾诉衷肠,没有高谈阔论,也没有矫揉造作。
他对亡友情感的表达是真挚恳切的,而对他们文学成就的评论是公允客观的,令人如见心迹,留下深刻印象。这就使全文具有真挚的感情和动人的力量,体现了建安时期的时代特点。
此书是曹丕在孟津所作,一本题作《与朝歌会吴质书》。《吴质传》引《魏略》:“……质出为朝歌长,后迁元城令。其后大军西征,太子南在孟津小城,与质书曰:……” 写于建安二十年(215年)。
热心网友
时间:2022-06-16 19:03
译文:晋平公向师旷问道:“我年七十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把蜡烛点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪有胆量同他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳光渐明。年壮又能好学,如同中午的太阳,光芒四射。年老又能好学,如同点燃的火炬,火光明亮。点燃火炬和暗中走路哪个好呢?(学好之后)对事物能清晰明理(炳烛之明)怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?”平公听了说:“你讲得很对。”
原文:晋平公问于①师旷②曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛③乎?”平公曰:“安有为人臣而戏④其君乎?”师旷曰:“盲臣⑤安敢戏其君乎!臣闻之,少而⑥好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行⑦乎?”平公曰:“善哉!” ——《说苑·建本》
热心网友
时间:2022-06-16 19:04
晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?”
师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?”平公说:“好啊!”
原文:
晋平公问于师旷曰;“吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰,“何不炳烛乎?”平公曰,“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮 而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
热心网友
时间:2022-06-16 19:04
【解释】:秉烛:拿着点着的蜡烛。手持点燃的蜡烛深夜交谈。比喻谈话很投合,很深入。也比喻某人工作很认真,很敬业。也可以用“夜半无人私语时”来形容。
热心网友
时间:2022-06-16 19:05
晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?”
师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?”平公说:“好啊!”
秉烛夜谈文言文
1. 文言文《炳烛夜谈》翻译 1释文:晋平公向师旷问道:“我年七十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把火炬点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪有胆量同他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳...
《秉烛夜谈》翻译
《秉烛夜谈》翻译: 晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜...
文言文《炳烛夜谈》翻译
2、翻译:晋平公向师旷问道:“我年龄七十岁了,想要(再)学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有作为别人的臣子(的人)戏弄他的君主的啊?”师旷回答:“我哪敢戏弄我的君主啊!我听说,年轻时喜欢学习,如同早上升起的太阳;壮年时喜欢学习,如同中午的太阳;年老时...
炳烛夜谈的翻译
译文:晋平公向师旷问道:“我年七十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把蜡烛点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪有胆量同他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳光渐明。年壮又能好学,如同中午的太阳...
秉烛夜读的全文是什么?
二、《秉烛夜读》翻译:晋平公向师旷问道:“我已经七十岁了,想再学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把蜡烛点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的戏弄他的国君啊?”师旷回答:“我这个瞎子哪敢和他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同刚升起的太阳,阳光渐明。年壮又能好学,如同...
秉烛夜读原文及翻译
”师旷曰:“何不炳烛③乎?”平公曰:“安有为人臣而戏④其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而⑤好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行⑥乎?”平公曰:“善哉。”——《说苑·建本》注:①炳烛:点烛①于:向,对②师旷,字子...
秉烛夜谈的典故
8. 他们秉烛夜谈,分享和翻译对方的诗作,还有对女性的品味。9. 我发现这是他与故乡父老子弟秉烛夜谈的第一本知心的书,一个重要的开端。10. 甘十九妹和尹剑平秉烛夜谈,当甘得知尹的身世后,不由佩服之情加深了一份。11. 次日,继续测试酒品,康说出当年与玉秉烛夜谈,正醋意大发,当众侮辱...
秉烛夜读原文及翻译
这段经典对话被翻译成现代语言,晋平公询问师旷,即使年纪大了还能学习吗?师旷建议他点燃智慧的火把,强调学习无止境,不论年龄。师旷以日出、正午和点燃的蜡烛来比喻,年轻时学习像旭日东升,壮年时像中午的阳光,老年时则像照亮夜途的烛光,暗示学习的益处无论何时都大于无所作为。平公对师旷的智慧深表...
秉烛夜读原文及翻译
原文中,晋平公以自己年事已高为借口,担心学习太晚。师旷以点燃火炬作比,形象地解释了学习的重要性。他指出,少年时好学如日出,壮年时好学如烈阳,老年时好学如烛光虽微,但总比在黑暗中摸索要强。平公被师旷的道理所打动,表示赞同。在现代,"炳烛夜读"已超越其字面含义,象征着勤奋刻苦、永不放弃...
秉烛夜读原文及翻译
现代中文翻译可以理解为,即使在夜晚也要坚持不懈地读书学习,不放弃任何学习的机会。这是一种积极向上、勤奋攻读的象征。这种精神在现代仍然具有积极意义,鼓舞着人们追求知识、不断进步。解释如下:秉烛夜读是一个描述古代读书人勤奋学习的成语。在古代,由于照明条件有限,夜晚读书多有不便。然而,为了获取...