英语翻译证书有哪些种类?哪种证书更具权威性呢?
发布网友
发布时间:2022-04-23 05:58
我来回答
共10个回答
热心网友
时间:2022-04-30 19:48
1.全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),此项英语翻译证书考试是由国家人力资源和社会保障部统一主办的,考试难度分为一、二、*。
二级:非英语专业研究生毕业或是外语专业本科毕业生的水平,并具备3-5年的口笔译翻译实践经验;
*:非英语专业本科毕业生、通过大学英语六级考试或是外语大专毕业生的水平,并具备一定的口笔译翻译实践经验;
一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。
2、全国外语翻译证书考试(NAETI),此项的前身是北外的英语翻译资格考试证书(CETI),是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的,分为初级、中级、高级。
初级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或是商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或是经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:此证书能够证明持有人可以担任大型国际会议文件以及各种专业性文件的翻译、译审、定稿的工作,能够承担*部门的高级笔译工作。
3、全国商务英语翻译资格证书,该项英语翻译证书考试是由中国商业联合会主办的,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和本科生。
拓展:
英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
热心网友
时间:2022-04-30 21:06
英语翻译证书分为全国翻译专业资格(水平)证书、全国外语翻译证书、上海外语口译证书。最权威的是全国翻译资格证书。
全国翻译资格考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;*口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
考试难度还是不小的,想要充分准备考试建议选择一家培训机构学习来辅助自己。阿卡索就很不错,点击免费领取欧美外教试听:【免费领取,外教一对一精品课程】
阿卡索根据学习新知识的一般流程,独创了“探索-发现-发展-提升”的EDDI学习法;以“深度惯性学习法”黏合各个环节,“评估”贯穿全流程,助学生顺畅内化所学新知识,想要考证顺利值得来此一学。
还有其他什么学习问题,可以百度搜“阿卡索vivi老师”为您分析解答。
想要更多的英语学习资源,可以百度搜“阿卡索官网论坛”免费下载。
热心网友
时间:2022-04-30 22:40
1.全国翻译专业资格(水平)考试 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、*。
*,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
2.全国外语翻译证书考试(National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI),它的前身是北外英语翻译资格考试证书(CETI),由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,分初级、中级、高级。
初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担*部门高级笔译工作。
3.全国商务英语翻译资格证书,由中国商业联合会主办,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和本科生。
PS:最具权威,考试难度最大,把关最严的是人事部的全国翻译专业资格(水平)考试。
热心网友
时间:2022-05-01 00:32
三类翻译考试证书的比较
不同点
考试设立机构
人事部
教育部
上海*组织部、人事局、教育局
考试名称
(中文)
全国翻译专业资格(水平)考试
全国外语翻译证书考试
上海外语口译证书考试
考试名称
(英文)
China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI
National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI
无
考试设立
时间
2003年12月
2001年11月
1995年6月
考试主办
机构
国家人事部和中国外文局联合举办
教育部考试中心与北京外国语大*合举办
上海*组织部人事部、教育部联合举办
出题部门
中国外文局
北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员
上海*人事局
评卷部门
中国外文局
北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员
上海*人事局
发证机构
国家人事部
教育部考试中心和北京外国语大*合颁发
由*上海*组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市*教育委员会统一颁发
考核语种
英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯语
(现已开设英、日、法语)
英语
英语、日语
考试费用
(北京地区04年11月)
*笔译考试费460元
*口译考试费630元
二级笔译考试费550元
二级口译考试费720元
初级笔译考试费400元
初级口译考试费500元
中级笔译考试费600元
中级口译考试费700元
高级笔译考试费1200元
高级口译考试费1200元
英高210元
英中180元
日语200元
考点设置
2004年11月考点设置:
英语口译“交替传译"考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、哈尔滨、济南、南京、杭州、成都、昆明、长沙、兰州;
英语笔译考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、长春、哈尔滨、石家庄、西安、太原、呼和浩特、济南、南京、杭州、合肥、福州、郑州、成都、南宁、昆明、长沙、南昌、兰州。
法语口译和笔译考试试点在北京、上海进行;
日语口译和笔译考试试点在北京、上海、大连进行。
2004年考点设置:
大连外国语学院、北京语言大学、北京外国语大学、西安外国语学院考试管理中心、上海外国语大学、武汉大学师资培训中心、四川大学出国人员培训部、四川外语学院、广东外语外贸大学考试中心、黑龙江大学、吉林大学、内蒙古工业大学、山西大学、天津外国语学院、新疆大学外国语学院、兰州大学、郑州大学、*外国语学院、湖南大学教务处、山东师范大学山东省外语培训中心、中国海洋大学、南京大学、江西师范大学、中国科技大学、浙江省自考办、云南师范大学外语学院、广西大学外国语学院、河北师范大学、宁夏大学、厦门大学、辽宁教育国际交流服务中心、青海省小岛文化教育发展基地、天津商学院、中山大学外国语学院、深圳市赣冠职业培训中心、福建省自考办、海南考试局
上海
难易程度
*笔译部分:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词全;
二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。
初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。
中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右。
-
对应水平
*,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家
初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平;
中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平;
高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。
英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;
英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;
日语口译,相当日本语能力考试二级水平。
证书作用
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。
自身语言运用能力的证明
地方执业资格证书
证书有效期
每3年重新注册登记一次,一次注册有效期3年
尚无规定
尚无规定
证书
有效范围
全国范围内有效
在与我国签署相互
认证协议的国家有效
全国范围内有效
上海市有效
证书种类
英语*笔译证书 英语*口译证书
日语*笔译证书 日语*口译证书
法语*笔译证书 法语*口译证书
英语二级笔译证书 英语二级口译证书
日语二级笔译证书 日语二级口译证书
法语二级笔译证书 法语二级口译证书
初级笔译证书 初级口译证书
中级笔译证书 中级口译证书
高级笔译证书 高级口译证书
英语高级口译证书
英语中级口译证书
日语口译证书
英语口译基础能力证书
考核语种
英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯语
英语
英语、日语
成绩查询
考试结束后10-12周
考试结束大约10周后
不详
相同点
人事部
教育部
上海*组织部、人事局、教育局
考试等级
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广播科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、男那度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
*口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担*部门高级笔译工作。
初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。
中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。
高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担*部门高级口译工作。
英语高级口译证书:通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。
英语中级口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
日语口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考生要求
面向全社会,无学历要求
面向全社会,无学历要求
英语高级口译岗位资格证书:具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。
英语中级口译岗位资格证书:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
日语口译岗位资格证书:具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
考试方式
各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设""交替传译""和""同声传译""2个专业类别。
报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目""交替传译""和""同声传译""以及*《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。
各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。
各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目""交替传译""和""同声传译""考试时间均为60分钟。
*《口译实务》科目考试时间为30分钟。各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。
初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。
口译采取听录音做翻译的方式。
考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。
讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。
对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。
对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。
对于高级考生而言,讲3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。
英语高级口译证书:第一阶段综合笔试共分六部分。第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加二阶段的口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。
英语中级口译证书:第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。
日语口译岗位资格证书:第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。
考试合格
不设通过率
综合能力和实务两科同时达到60分算合格
同声传译考试的实务部分的及格线为70分
不设通过率
全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。
不设通过率
英语高级口译证书:合格分为180分
英语中级口译证书:合格分为150分
日语口译岗位资格证书:合格120分
辅导材料
英语二级考试大纲
英语二级口译综合能力
英语二级口译实务
英语二级口译综合能力磁带(5盘)
英语二级口译实务磁带(6盘)
英语二级笔译综合能力
英语二级笔译实务 "
英语*考试大纲
英语*口译综合能力
英语*口译实务
英语*口译综合能力磁带(5盘)
英语*口译实务磁带(7盘)
英语*笔译综合能力
英语*笔译实务
日语二级考试大纲
日语*考试大纲
法语二级考试大纲
法语*考试大纲
外文出版社出版
北京外国语大学负责组织编写、出版和发行考试大纲、教材和辅导资料、附带磁带(尚未出版)
高级听力教程(第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带)
高级阅读教程(第二版,陈德民编著)
高级翻译教程(第二版,孙万彪、王恩铭编著)
高级口语教程(第二版,严诚忠、戚之方编著)
高级口译教程(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)
听力教程(周国强编著,含音带6盘)
阅读教程(陈汉生编著)
翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)
口语教程(严诚忠、朱妙南编著)
口译教程(梅德明编著,含音带4盘)
听力教程(陆静华编著)
阅读教程(周道宏、瞿晓华编著)
翻译教程(张鸿成编著)
口语教程(陆国华、黄秋萍编著)
口译教程(钱力奋编著)
考试时间
自05年起,二级、*英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后的一周的周六、周日,与英语考试日期一致。
2005年的考试日期为:5月28日、29日和11月12日、13日。
2004年考试日期为5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考试只接受初级和中级考试报名,高级笔译和高级口译考试只在每年5月进行。)
每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。
热心网友
时间:2022-05-01 02:40
最权威的当然是全国翻译资格证书
还有上海市中高口译资格证书,教育部翻译资格证书,厦门大学组织的翻译资格证书,上海市还组织了外事联络陪同口译资格证书考试,,国内来说这些是比较普遍的
总体来说人事部最权威也最难考
上海地区的中高口市场推广早,知名度较高,在长三角地区很好用
教育部的明确表示不推荐!!
厦门大学的可以说是考试方法最好的,但是知道的人不多
热心网友
时间:2022-05-01 05:04
上海市有中级和高级口译资格证。只是上海地区的认可度比人事部的认可度高。没有三个等级。 人事部的有三个等级。最低的是*,分口译和笔译。
热心网友
时间:2022-05-01 07:46
一般来说,上海市口译资格证认可度比较高,分3个等级,还有就是国家口译资格证。其他的无视。。。
热心网友
时间:2022-05-01 10:44
英语翻译证书要英语翻译,那么再说哪一种感觉却被我觉得全国考试的英语八级英语实际这种更具有权威。
热心网友
时间:2022-05-01 14:15
全国商务英语翻译考试(Business English Translation Test,简称:BETT),由全国商务外语考试办公室和全国商务外语专业委员会组织实施,由中国商业联合会商业职业技能鉴定指导中心(人力资源和社会保障部批准设立的事业法人单位)颁发证书。
全国商务英语翻译考试是于2003年推出的。考点发展很快。目前已经在全国设立了五家省级考试中心,近200家授权考点,直接和间接合作的高校达到300家以上,很多学校把BETT纳入了学院的“多学分选修课”、“课程置换计划”、学员“双证”毕业要求。
所以看发展,BETT在国内的认同度已经大大提升,证书的含金量也很高,很多企业也都认可这个证书,是入职很权威的敲门砖。目前,BETT正在积极推进战略合作,已经与中国外文局全国翻译专业资格考试项目管理中心、北京外国语大学、商务印书馆、《英语世界》杂志社、英文巴士、泰国宣素那他皇家大学等机构都建立了战略合作关系。
热心网友
时间:2022-05-01 18:03
毕业后想进外企的话,BEC证书是很管用的。比四六级有分量,过来人的建议,考一个吧。
免费送BEC资料。
我有电子版全套的BEC资料,包括新东方教学视频,教材,BEC2345真题,学生用书,那本厚厚的口语手册等等,很多。免费送。
只要在宫中号:无邪的成长日记,
回复:BEC,即可获得。免费的
我报了6月1号考的中级,正在准备。自资料是我买的。全套
中级的话,自己只要买BEC234就可以,其他的看电子版。
英语翻译要考哪些证书
英语翻译需要考取以下证书:CATTI翻译专业资格证。这是目前中国最具权威性的翻译资格证书之一,分为不同的等级,包括三级、二级、一级等。这一证书注重考查英语翻译的实践能力,包括笔译和口译。考试内容涵盖翻译理论、翻译实务等多个方面,对于从事英语翻译工作的人来说,这一证书具有很高的认可度。全国外语...
怎么选择专业的翻译公司?
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户...
翻译的相关证书有哪些
4. 雅思(IELTS)或托福(TOEFL)成绩证书。全国翻译专业资格(水平)考试证书(CATTI):是由国家人力资源和社会保障部主办,是国内最具权威性的翻译水平认证之一。分为口译和笔译两大类,每个类别下又分不同等级,如一级、二级、三级等。该证书是衡量翻译专业能力的重要标准之一,对于从事翻译工作的人来...
英语翻译考证书有哪些
一、全国翻译专业资格考试证书。此证书分为不同级别,包括口译和笔译两大类,是国内最具权威性和广泛认可的翻译专业证书之一。考取此证书可以证明翻译人员的专业能力水平。二、中英双语能力认证考试证书。这是一个主要针对中英双语能力的认证考试,其证书在国内外均有一定认可度。考试内容包括语言能力和翻译能...
翻译证书有哪些
翻译证书包括的种类:1. 全国翻译专业资格(水平)证书 全国翻译专业资格(水平)证书是教育部人事司和全国翻译专业资格考评中心主办的一项考试。此证书是衡量翻译人才的标准之一,包括英语和其他语种,每个语种又分为不同的等级。对于想要从事翻译工作的人来说,这是一个重要的认证。2. 大学英语四六级证书...
做翻译需要考哪些证书
做翻译需要考取的证书主要有以下几种:全国翻译专业资格考试证书。这是由国家人力资源和社会保障部统一主办的翻译资格证书,具有很高的权威性和认可度。CATTI证书分为三级、二级、一级和资深翻译四个等级,涵盖口译和笔译两个类别,以及英语、日语、法语、俄语等多个语种。该证书是翻译从业者必备的专业资格...
笔译证书有哪些
3. 英语口译与笔译能力考试证书。这是一种专门针对英语翻译能力的考试,包括笔试和口译两部分,是评估英语笔译能力的重要标准之一。笔译证书是证明个人笔译能力的有效凭证,对于从事翻译工作的人来说非常重要。上述提到的证书都是在行业内具有一定权威性和广泛认可度的。其中,全国翻译专业资格考试证书是最具...
英语翻译证书有哪些种类?哪种证书更具权威性呢?
高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。 3.全国商务英语翻译资格证书,由中国商业联合会主办,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和...
英语翻译证书有哪些种类?哪种证书更具权威性呢?
一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。2、全国外语翻译证书考试(NAETI),此项的前身是北外的英语翻译资格考试证书(CETI),是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的,分为初级、中级、高级。初级笔译证书:此证书能够证明持有人可以就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任...
英语翻译证书有哪些种类?
英语翻译证书有三种,分别为全国翻译专业资格证书CATTI、全国外语翻译证书NAETI、上海市外语口译岗位资格证书SIA。全国翻译专业资格证书CATTI、全国外语翻译证书NAETI、上海市外语口译岗位资格证书三种证书的具体介绍如下:全国翻译专业资格证书CATTI 全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and ...
英语翻译证书有哪些种类?
还有一些国际性的翻译证书,如国际翻译家联盟(FIT)认证的翻译证书,这些证书通常具有较高的国际认可度,对申请者的翻译能力和经验要求也更为严格。总之,英语翻译证书的种类繁多,每种证书都有其特定的认证标准和适用范围。选择适合自己的翻译证书,需要根据自己的专业背景、翻译经验和职业目标来综合考虑。