这两句日文怎么说谢谢
发布网友
发布时间:2022-10-26 11:26
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-06 11:52
1:我不太会喝酒的
私はアルコールに対して苦手なんだ。
2:再喝我就要醉了
また饮むとよっぱらするぞ(よっぱら是标准的喝醉的日语说法)
楼上的お酒在日语里一般代表日本清酒。アルコール是酒精的意思,在日语里表示白酒,啤酒,红酒等都包括了。还有第二句中,饮んだら表示的是,要是喝了就醉,没有再喝…就…的意思
热心网友
时间:2023-10-06 11:52
1.酒弱い (さけよわい) 就是酒量小的意思,主语自己加。
2.酔っ払(よっぱら)ちゃうから、もう饮めない。
热心网友
时间:2023-10-06 11:53
私はお酒に弱いんだ。
饮んだら酔っちゃうよ。
热心网友
时间:2023-10-06 11:53
お酒には弱いんです。
(不要以“わたし”开头,一般日本人其实不太说“わたし”的……)
酔っ払(よっぱら)ってしまうから、もう饮みません。
(他们翻的都是简体,但个人感觉应该是应酬场合用的跟多,所以就给你翻译敬语的了……)
热心网友
时间:2023-10-06 11:54
1:我不太会喝酒的
A 私はあまり酒(さけ)を饮(の)めないです。
B 私は酒に弱(よわ)いです。
2:再喝我就要醉了
A もう一杯(いっぱい)を饮むと酔(よばら)っちゃうよ
B あと饮むと酔(よばら)っちゃうよ