王湾次北固山下原文翻译及赏析
发布网友
发布时间:2022-11-20 13:55
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-01-27 22:59
王湾次北固山下原文翻译及赏析如下:
一、译文
1、旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波荡漾,我正好乘船向前。
2、潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。
3、红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。大江弥漫着温煦的气息,春天提早进入了旧年。
4、我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好,如何寄回家园?掠过晴空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛阳那边。
二、赏析
1、北固山,在今江苏镇江之北。这首诗是作者游吴中之时,在北固山下停泊时所作。诗人通过对江南秀丽景色和自己的处境的描写,表现了自己的思乡之情。
2、“客路青山下,行舟绿水前”是说作者乘舟路过青山之下,舟行在碧绿的江水之上。“青山”当指北固山。这两句紧扣题目,写出了自己的羁旅之情。
3、“潮平两岸阔,风正一帆悬。”前一句是说,潮水上涨,几乎与两岸拉平了,诗人向两岸望去觉得江面特别的宽阔。这里“两岸阔”是“潮平”的结果。
后一句是说,船行在江中,江上的顺风徐徐吹来,船行得平稳而快速。这句诗中的“正”和“悬”两字用得很好,写出了江风的和缓和船的平稳感。
4、“海日生残夜,江春人旧年”这两句是至今流传、脍炙人口的佳句。殷瑶在《河岳英灵集》中说:“‘海日生残夜,江春人旧年’。诗人已来少有此句。张燕公(张说)手题政事堂,每示能文,令为楷式。”张说的称赞并非虚美之辞,这两句确是余味无穷的佳句。
此句所以佳,因其人情人理,缜密细致,言人所未能言者,且发语警策,不可替换。天将明未明之时,长江下游宽阔的江面上,一轮红日冉冉升起;旧年将尽未尽之时,江南的物候已带来春的气息。
5、就在新的一年快要到来之际,游人却依然漂泊于孤舟之上,怎能不严生羁旅之思呢?因而,作者在见到春天雁群北归之时,便想起了鸿雁传书的做事。他的故乡在北方的洛阳,鸿隆北归的时候大概要经过他的家乡吧!于是他吟出了“乡书何处达,归雁洛阳边”。
全诗意境开阔而美丽,对仗工整,炼字颇见功底,第五六句尤为佳美。
王湾在《次北固山下》中描绘昼夜和冬春更替、蕴含着生活哲理的诗句是...
《次北固山下》唐. 王湾 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。【译文】旅途在青山外,在碧绿的江水上划船行进。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南...
《次北固山下》 原文及翻译
王湾《次北固山下》原文和翻译如下:原文:客路青山下,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。译文:旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波荡漾,我正好乘船向前。潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向不偏,...
次北固山下全诗翻译及赏析
孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。赏析 此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔...
王湾次北固山下原文翻译及赏析
王湾次北固山下原文翻译及赏析如下:一、译文 1、旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波荡漾,我正好乘船向前。2、潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。3、红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。大江弥漫着温煦的气...
次北固山下翻译及赏析
次北固山下翻译:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。赏析:描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔...
次北固山下全诗翻译赏析
海日生于残夜驱尽黑暗,江上景物呈现“春意”闯入旧年,赶走严冬,蕴含了时序变迁,新旧交替的自然规律,表现出具有普遍意义的生活哲理,给人乐观积极向上的力量。诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。“客路”,指作者要去的路。“青山”点题中“北固山”。次北固山下。【作者】王湾 【朝代】唐。客路...
王湾《次北固山下》原文、注释、译文、鉴赏
王湾博学多才,诗虽流传极少,却在诗坛极负盛名。流传下来的诗共十首,最出名的便是《次北固山下》。次北固山下 【原文】客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。【译文】一条弯曲道路展现在青山下,山前绿水上荡漾着一只小船。
次北固山下原文及翻译简单
次北固山下原文及翻译如下:原文 次北固山下 唐王湾 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文 郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。夜幕还没有褪尽...
《次北固山下》诗中“乡书何处达,归雁洛阳边”一句表达了诗人怎样的思...
出自:《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。原文:次北固山下 唐代:王湾 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,...
《次北固山下》
《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。全诗如下:客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。全诗翻译:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。夜幕还没有褪尽...