发布网友 发布时间:2022-04-23 07:11
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-17 07:42
意思是“奉天承运的皇帝,下诏书说”。
正确的读法,应该是“奉天承运皇帝,诏曰”。其实这种圣旨开头的方式,是明朝朱元璋的原创,通常针对“诏、制”这两种文体。
“诏曰”是诏告天下,凡重大政事须布告天下臣民的,使用“奉天承运皇帝,诏曰”。
“制曰”是皇帝表达皇恩、宣示百官时使用的。凡是圣旨中表达皇恩浩荡时,都以“奉天承运皇帝,制曰”开头。“制曰”只为宣示百官之用,并不下达于普通百姓。
来历
朱元璋公元1368年在南京称帝,在那建造了一座富丽堂皇的皇城,其中最重要、规格最高的朝会大殿,便命名为“奉天殿”。
后来,朱元璋的第四个儿子燕王朱棣篡夺了侄子建文帝的皇位,并把明朝的首都改迁为北京,又在北京模仿南京城建了规模更宏大的紫禁城,奉天殿自然也被原封不动的从南京“搬到了”北京。这“奉天承运”的说法恰是源于这座奉天殿。
这一说法也曾在清朝治学严谨的大学者俞樾的《茶香宝续钞》中有记载:“奉天承运”是“论奉天殿名而及之”,由此而知,这种四字用法最早源于明代的奉天殿。