发布网友 发布时间:2022-04-23 08:36
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-08 20:26
lost 强调被弄丢,其被动意味较浓;missing 强调不见了,并不强调被弄丢。所以 the lost child 通常译成“丢失的女孩”,而 the missing child 通常译成“失踪的女孩”。
表示“迷失自我”,通常是用 lose 或 lost。
如:The preacher went about the countryside trying to redeem those who lost themselves.
传教士在乡村地区走动试图拯救那些迷失自我的人。
The teacher warned the students not to get lost in the virtual world of cyberspace.
老师警告学生不要在网络世界中迷失自我。
扩展资料
同义词:
1、misplace
英 [ˌmɪsˈpleɪs] 美 [ˌmɪsˈpleɪs]
v.随意搁置,乱放(而一时找不到)
He misplaces his reading glasses with such regularity that aides carry extras...
他老是记不起把自己阅读时用的放大镜放在什么地方,所以助手们会随身携带备用的。
2、go the wrong way
英 [ɡəʊ ðə rɒŋ weɪ] 美 [ɡoʊ ðə rɔːŋ weɪ]
走错
Have a look first or you will go the wrong way.
首先要看一看,否则就会走错路。
热心网友 时间:2023-10-08 20:26
missing和lost的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.missing:找不到的;不在的;被去除的;被损毁的;缺少的;失踪的
2.lost:迷路的;迷失的;失去的;丢失的;丧失的;无法恢复的;得不到的
二、用法不同
1.missing:missing表示“失掉”“不见”,强调“应该有而缺少”。missing无比较级和最高级。可用作形容词,在句中作定语、表语或宾语补足语。
2.lost:基本意思是“丢失”“失去”,指因事故、过失、不幸、死亡等原因失去拥有的东西等,含有不能再找回来的意思,也可指人失去了品性、信念、态度等或陷入沉思或埋头于某事物之中。
三、侧重点不同
1.missing:强调不见了,并不强调被弄丢。
2.lost:强调被弄丢,其被动意味较浓。
热心网友 时间:2023-10-08 20:27
这两个动词都可以表示"丢失","失去"的意思。lose 语气较强,一般指失去不易找回。miss有"发现失去"的意思,指东西找不到,但有找到的希望。例如: The man lost a leg in the war.那个人在战争中失去了一条腿。 She missed her child in the street.她在街上把孩子丢了。 在很多情况下两者可互相替换。例如: I have lost my umbrella.我把伞丢了。 On my way home,I missed my umbrella.回家路上,我发觉我的伞不见了。 作定语时,lose 用过去分词形式,miss用现在分词形式。例如: They set out to look for the missing girl at once.他们立即出发去寻找丢失的女孩。 miss可以表示"想念"的意思,lose则不能。例如: We shall all miss you when you go away.你不在时我们都会想念你的。热心网友 时间:2023-10-08 20:27
missing和lost的区别具体如下:热心网友 时间:2023-10-08 20:28
lost 是指永远的没/丢了/不见了/失去了