我想请教下越南语高手,越语对话中的语气词应该怎么用?
发布网友
发布时间:2022-11-28 08:11
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-05-06 08:40
nhe:一般使用于带有“请求”成分的句子,如:chi lay cho em nhe.(麻烦你拿给我吧)
nhi:有点类似于“反问,要求对方肯定自己”如:anh ay nguoi rat tot,chi nhi?(他人很好,你说是的吧?)
ma:其实这个ma很像我们中文里的“嘛”,用于解释,如:em ko biet ma.(我真不知道嘛)
thoi:这个thoi使用的范围不仅限于“算了”的语句中的,如:anh se yeu em mai mai thoi.(我会永远爱你的啦)、Thoi,oc roi.(好了,罢了)
a:这个a一般用于“惊讶”语句,如:anh ko biet a?(你不知道的啊?)
ha:这个ha其实在口语中很少用,一般置于句尾,在ha之后,加上对方人称,表示礼貌,如:Binh thuong anh ay thich an cai gi,ha chi?(平常他喜欢吃什么,你知道吗?)
vay:有点像“呢”,对所说事物表示肯定,如:em thich hoc tieng Anh vay.(我喜欢学英语)(vay我很少用,这个解释可能不是很准确,希望楼主可以再询问询问。)
热心网友
时间:2023-05-06 08:40
nhe 比如mai gap nhe
nhi 比如 sao lai the nhi?
ma 比如 hom nay la chu nhat ma!
thoi 比如 the thoi(这样算了)
a 比如 ban la nguoi TQ a ?
ha 比如 sang mai ha?(明天吗?)
vay 比如 vay a (这样啊)
几年没说了 快忘光了、、希望能帮上你
热心网友
时间:2023-05-06 08:40
乱用。