诗经里的送别(三)
发布网友
发布时间:2022-12-03 20:39
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-18 21:13
你们俩人乘船走了,船儿在水面上飘荡远去。我的心中充满思念,我心中充满忧虑不安。你们俩人乘船走了,船儿在水面上飘荡远去。我的心中充满思念,希望你们不要遭遇灾祸!
这是一首让人动容的送别诗,全诗无一句比兴,诗中的意象,只有“二子”和一再重现和消逝的小舟。从诗中描写的意思来看,事情发生在河边,画面只有飘飘远逝的二子、船影,其余全为空白,便为读者的联想,留下了更多的空间。全诗二章,采用了叠章易字的写法,在相似中改换了结句。景象未变,情感则因了诗章的回环复沓,而蕴蓄得更其浓烈、深沉了。
首章开篇两句“二子乘舟,泛泛其景”,首句描写的是近景,点出送别地点发生在河边。从诗中我们看到两位年轻人拜别了亲友登上小船,在浩渺的河上飘飘远去,只留下一个零星小点,画面由近而远。“泛泛”二字形象地描绘出波光粼粼的场景。接着诗里融入了送行者的身影,她久立河岸、极目远望,心中的牵念之情起伏不定,发出了难以割舍的感叹“愿言思子,中心养养!”“养养”形容在送行者心上的既爱又念,依依难舍又不得不舍的难言之情,“我的心中充满思念,我心中充满忧虑不安。”诗人用祈祷的方式,传达情感上的递进和转折,恐怕只有亲人、最爱的人才会真正如此设身处地地惦念他们。在这割舍不断的牵念中,很自然地浮起忧思及对他们的未来担忧。
诗中的第二章,“二子乘舟,泛泛其逝”采用了重章易字的写法,这是诗经中惯用的手法。只在相似的句中改换了个别的字。而诗中的情景并没有发生改变,情感则因重章的回环复沓,而使得情感更其浓烈、深沉。也许此刻,在诗人的眼中,“二子”所坐的小舟,早已消逝在碧波荡漾的河流之中,可送行的人却还在河岸上久久凝望。当“二子”离去时,她那难以割舍的千丝万缕的离愁别绪;却又生出了深深的恐惧和担忧。“愿言思子,不瑕有害”二句,于是在诗人心中用祈愿的方式,传达了情感深处割舍不了的牵念以及陡然袭来的忧思。这种递进和转折,在滚滚滔滔的河面上,在渐行渐逝的天地间,便刹那间充斥了诗人的全身心。“愿言思子,不瑕有害”而这发自心底的的祈愿:我的心中充满思念,希望你们不要遭遇灾祸!
从古至今以来都是血浓于水,不管二子如何的兄弟情深。“争相为死”的说法到底是真是假,我们没有办法考证,但全诗的那份依依惜别的深情,却永远感动着后人。这份纯真的感情,也正是诗经的魅力之所在。