问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

《离骚》全文原文及译文

发布网友 发布时间:2022-07-12 20:41

我来回答

2个回答

懂视网 时间:2022-08-27 14:32

1、离骚原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

2、译文:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

3、屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

懂视网 时间:2022-09-05 19:57

1、离骚原文

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

2、翻译

我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊,

通过占卜才赐给我相应的美名。给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。我既有许多内在的.美质啊,同时又有优秀的才能。我身披幽香的江离白芷啊,又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。时光流逝我唯恐赶不上啊,岁月不等人啊令人担心。早晨我爬上山顶采拔木兰花啊,黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。时光一刻也不停留啊,春去秋来四季往复交替更新。想起那草木在秋风中飘落凋零啊,自己也要老了的忧虑凄然而生。如不趁年华正好的时节扬污去垢啊,为什么还不改变自己爱美的本性?乘上骏马放开四蹄奔驰啊,来,我甘愿做开路先锋。

3、注释

高阳:古帝颛顼(zhuān xū)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。

朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。

摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。

惟:句首语词。庚寅:古人以干支纪日,指正月里的一个寅日。

皇:指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。

肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。

则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。

字:用作动词,即起个表字。

内美:指先天具有的高贵品质。

修能:杰出的才能,这里指后天修养的德能。

辟:同“僻”,幽僻的地方。

纫:联缀、编织。

汩:水流迅速的样子,比喻时间过得很快。

与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。

搴(qiān):楚方言,拔取。

宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。

日月:指时光。

代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。

惟:思。

美人:作者自喻。

懂视网 时间:2022-12-30 14:20

1、原文:

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

2、译文

我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。

赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。

为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。

裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。

不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。

再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。

清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。

忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。

我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。

人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。

即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨?

热心网友 时间:2024-01-09 10:31

      《离*》全文原文及译文
      《离*》是一篇宏伟壮丽的*抒情,是屈原的代表作,它的出现代表了“楚辞”的最高艺术成就,在我国诗歌史上占有重要地位。关于诗题《离*》的解释,历来不尽一致。司马迁《史记?屈原贾生列传》说:“离*者,犹离忧也。接下来小编为你带来《离*》全文原文及翻译,希望对你有帮助。
【原文】
      帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
      摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
      皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
      名余曰正则兮,字余曰灵均。
      纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
      扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
      汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
      朝搴?o之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
      日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
      惟草木之零落兮,恐x人之迟暮。
      不抚壮而弃秽兮,何不改此度?
      乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
【注释】
      1高阳:古帝颛顼(zhuān xū)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。
      2朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。
      3摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。
      4惟:句首语词。庚寅:古人以干支纪日,是指正月里的一个寅日。
      5皇:是指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。
      6肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。
      7则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。
      8字:用作动词,即起个表字。
      9内美:是指先天具有的高贵品质。
      10修能:杰出的才能,这里是指后天修养的德能。
      辟:同“僻”,幽僻的地方。
      纫:联缀、编织。
      汩:水流迅速的样子,用来比喻时间过得很快。
      与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。
      搴(qiān):楚方言,拔取。
      宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。
      日月:是指时光。
      代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。
      惟:思。
      美人:作者自喻。
【翻译】
      我是古帝高阳氏的远末子孙啊,
      伯庸是我已故去的尊敬的父亲。
      当太岁在寅的寅年寅月,
      就在庚寅那一天我出生降临。
      我的父亲仔细揣度我的生辰啊,
      通过占卜才赐给我相应的美名。
      给我起名叫正则啊,
      给我取字叫灵均。
      我既有许多内在的美质啊,
      同时又有优秀的才能。
      我身披幽香的江离白芷啊,
      又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。
      时光流逝我唯恐赶不上啊,
      岁月不等人啊令人担心。
      早晨我爬上山顶采拔木兰花啊,
      黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。
      时光一刻也不停留啊,
      春去秋来四季往复交替更新。
      想起那草木在秋风中飘落凋零啊,
      自己也要老了的忧虑凄然而生。
      如不趁年华正好的时节扬污去垢啊,
      为什么还不改变自己爱美的本性?
      乘上骏马放开四蹄奔驰啊,
      来,我甘愿做开路先锋。
【原文】
      昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
      杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙??!
      彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。
      何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。
      惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
      岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!
      忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
      荃不察余之中情兮,反信谗而?T怒。
      余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
      是指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
      曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
      初既与余成言兮,后悔遁而有他。
      余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
【注释】
      1三后:是指楚国历史上的三位贤王熊绎、若敖、蚧冒。
      2固:本来、当然。
      3杂:犹言“纷”,众多的意思。
      4??(chǎi):同“芷”。
      5耿介:光明正大。
      6道:正途,是指治国正道。
      7猖披:狂乱放荡。
      8夫:犹“彼”,代是指桀纣。
      9党人:结党营私之人。
      10惮:害怕。
      皇舆:帝王的乘车,用来比喻国家。
      及:追随的意思。
      荃(quán):香草名,亦名“荪”,喻是指楚怀王。
      ?T(jì):用急火煮食物。
      謇謇(jiǎn):直言的样子。
      忍:忍受。舍:止。
      九天:古说天有九层,故说九天。
      灵修:是指楚怀王。
      成言:成约,彼此说定的话。
      悔:反悔。
【翻译】
      古时三位圣君纯正完美啊,
      因此众贤臣都聚集在他们身旁。
      他们把申椒和菌桂全都采集啊,
      岂只把蕙草白芷编织独赏其芳?
      那唐尧虞舜是多么光明正大啊,
      遵循治国之道使国家昌盛兴旺。
      那夏桀殷纣是多么狂乱放荡啊,
      只贪小路弄得寸步难行迷失方向。
      那些小人苟且偷安迷恋享乐啊,
      致使国家前途黑暗危险毫无希望。
      我哪里是害怕自己遭受祸殃啊,
      实在是担心国家的盛衰兴亡。
      我不停地在你前后左右奔走啊,
      希望你把先王的事业继承发扬。
      君王啊你不体察我的一片忠心,
      反相信谗言对我发怒冷若冰霜。
      我本来知道忠直会招来祸患啊,
      我宁忍受祸患也决不停止直谏!
      我对高高的苍天发誓啊,
      这一切都是为了你的缘故。
      当初你已经与我有约定啊,
      可后来又反悔另有打算。
      我不是害怕离你远去啊,
      伤心的是你屡变无定见。
【原文】
      余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
      畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
      冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
      虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
      众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
      羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
      忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
      老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
      朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
      苟余情其信??以练要兮,长??颔亦何伤!
      揽木根以结??兮,贯薜荔之落蕊。
      矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之?{?{。
      謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
      虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
【注释】
      1滋:培植。畹(wǎn):古代地积单位,等于三十亩。一说十二亩,又说二十亩。
      2百亩:也是栽种得多的意思。
      3畦:《说文》:“田五十亩曰畦。”这里作种植用。留夷、揭车均为香草名。
      4杂:间种。
      5刈:割、收获。
      6萎绝:枯萎黄落,这里用来比喻所培养的人被摧残。
      7芜秽:本义是指田地长满杂草,这里用来比喻所培养的人变节。
      8众:是指群小,楚国的腐朽贵族。
      9凭:满,楚方言。
      10恕:宽恕。
      兴心:生心。
      驰骛:狂奔乱跑。
      冉冉:渐渐。
      落英:初开的花。
      苟:假使、如果。
      贯:贯穿。
      前修:前代贤人。
      周:合。

热心网友 时间:2024-01-09 10:31

帝高阳之苗裔兮,朕皇考日伯伯庸。摄
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
我女朋友我在同事面前说她是我媳妇她默认,在她组长面前就不承认了什么... 跨省迁户口需要的手续 户口跨省迁移需要哪些手续? cf空白名字怎么打(cf空白名字怎么打2021) 关于旅行的电影 就是一个人旅行放松心灵那种 不要纪录片 模拟人生2高斯的遗产给儿子还是女儿 模拟人生2如何跟高斯结婚啊? 模拟人生2高斯怎么找到贝拉,找到后能怎么办? 我的米2插上充电器后屏幕一直闪,快速的一下显示充电一下没在充电。请 ... ...屏幕乱闪 充不进去电 用手机连接电脑也是一样 帮我写一篇400字左右的作文 红美人柑橘的适应性如何? 红美人柑橘在那里能种? 承德好玩的地方有哪些 承德好玩的地方排行榜十大 磬锤峰的发展前景 磬锤峰的介绍 磬锤峰的地理位置 磬锤峰国家森林公园的四至从哪到哪? 磬锤峰国家森林公园 棒锤山怎么样 5万存定期一年,提前4个月取出,损失利息多少? Spring支持多线程事务吗 arduino如何实现多线程? 能介绍一下,Java开源的第三方多线程批处理框架吗 ___课堂 作文题目补充(关于写考试的) 存定期100万一年利息21000,半年取出来20万,利息损失多少? 关于用闲钱炒中长线的股票选择 天津的塘沽区和兰州比哪个地方更好(全方面考虑). 塘沽爆炸都说对一些旅游景点有影响。谁知道去哪里好玩又安全 塘沽哪里可以做室内空气质量检测? 《塘沽大爆炸后空气质量有问题吗》 航空大世界主题乐园的故事线是什么? 冒险岛吸怪升级的路线。要详细点哦,最好是人少的地图 求冒险岛恶魔猎手升级路线。。。 病虫害防治实施方案 《红豆女之恋》讲的是一个什么故事? 红豆女是什么意思? 这部是哪部韩剧。。。 电视剧<红豆女之恋>的结局是什么? 红豆女之恋国语配音人分别是谁? 张娜拉和裴勇俊共同主演的韩剧 欧琳水槽提篮下接口尺寸 牙齿托槽沾的太紧拔不下来怎么办 RF180RXSAVC(G)海尔空气能 节能吗? 6分管直径是多少厘米 给妈妈的家书四百字‘ 横断山脉使河流自哪向哪流 我国地势特点使我国大部分河流流向 求关于横断山脉的自然知识 写家书给妈妈写什么 河流一般是自北向南流还是自北向南流