发布网友 发布时间:2022-06-30 21:40
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-17 00:18
你好!《人琴俱亡》翻译:王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音...
王子猷,子敬俱病笃翻译王子猷,子敬俱病笃翻译为:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问在右:“何以都不闻消息了此已丧矣。"语时了不悲。便索来奔丧、都不哭。子敬素好琴、便径入坐灵床上,取子敬琴弹。弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”因绝良久,月余...
《人琴俱亡》的原文及翻译是什么?【翻译】:子猷、子敬两个都病重了,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到子敬消息?一定是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就命仆人抬来轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,他便一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,子猷把...
人琴俱亡的文言文翻译《人琴俱亡》的文言文翻译如下:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:怎么没有一点子敬的消息?可见他已经死了。说话时完全不悲伤。就要了轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,王子猷一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,王子猷把琴...
人琴俱亡翻译及原文翻译:王子猷和子敬都病得很重,子敬先去世了。王子猷问身边的人:“为什么都没有听到子敬的消息?他已经去世了。”说话时完全不悲伤。他就要轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,王子猷便进去坐在灵床上,拿起子敬的琴来弹,琴弦已经不调了,他把琴扔在地上说:“子敬啊...
王恭从会稽还文言文原文翻译王恭从会稽还文言文原文翻译如下:原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣!”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱亡。”因恸绝良久。月余亦卒。译文:王徽之和王...
时二人俱病笃译文原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久。月余亦卒。译文:王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷...
人琴俱亡的翻译注释以及原文人琴俱亡的翻译注释以及原文内容如下:原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”因恸绝良久,月余亦卒。翻译注释:王子猷...
王子猷,子敬俱病笃文言文翻译此时王子猷、子敬俱病笃,其病情十分严重。众人无不担心,祈求其早日康复。天才写作家便写下了一篇文言文,表达他们的祝福和关心。天才写作家在文中写道:“天道酷似轮回,人生若浮云。王子猷、子敬俱病笃,令人十分忧虑。但愿上苍保佑,早日康复。”他用深沉的哲理表达了生命的无常和变幻,也表达了他对病...
文言文《人琴俱焚 》翻译王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。(王子猷王子敬都病得很重,子敬先死了)子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”(王子猷问手下的人:“为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了)语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。(说话时完全不悲伤。就要来轿子去看望丧事,一路上都没有哭)子...