求滨崎步的<Moment>中文歌词
发布网友
发布时间:2022-06-30 19:09
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-16 10:14
Moments(刹那)
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
很抒情的滨式情歌的说~~~~~~~~~~
热心网友
时间:2023-10-16 10:14
Moments(刹那)
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
很抒情的滨式情歌的说。
热心网友
时间:2023-10-16 10:14
血之玲珑
浮华散碎的无星夜空 残月似魂之蝶般绯红
我踮着止水矗立风中 任漫天飞絮落入我眼瞳
灵湖透露着暗香浮动 侧影着你冰封的颜容
我想这样迷逝在风中 把此刻定格在名为无的梦
假意冷傲藏着我的痛
诀别了你的宠
世界竟如此漆黑空洞
我鲜红的泪汇成噩梦
用狂惑的笑容
拨动幻灭的钟
我呼唤血玲珑 敲响哀亡的悸动
我凝望血玲珑 划破红尘的伤痛
我会用血玲珑 点燃黄泉的暗涌
我笑看血玲珑 抹杀天国的华琼
是谁拼凑了无解迷宫 让信仰在虚无中失控
若我此刻才化作彩虹 是否仍能遇见那轮回的梦
假意冷傲藏着我的痛
诀别了你的宠
世界竟如此漆黑空洞
我鲜红的泪汇成噩梦
用狂惑的笑容
拨动幻灭的钟
我呼唤血玲珑 敲响哀亡的悸动
我凝望血玲珑 划破红尘的伤痛
我会用血玲珑 点燃黄泉的暗涌
我笑看血玲珑 抹杀天国的华琼
我呼唤血玲珑 填补寓言的空洞
我凝望血玲珑 燎尽尘露的不忠
我会用血玲珑 让眼泪凝成断虹
我笑看血玲珑 界破幽冥的天空
我呼唤血玲珑 敲响哀亡的悸动
我凝望血玲珑 划破红尘的伤痛
我会用血玲珑 点燃黄泉的暗涌
我笑看血玲珑 抹杀天国的华琼
我呼唤血玲珑 敲响哀亡的悸动
我凝望血玲珑 划破红尘的伤痛
我会用血玲珑 点燃黄泉的暗涌
我笑看血玲珑 抹杀天国的华琼
透过那广阔世界的风 静静听芸芸众生歌颂
待到魂与爱彼此消融 请让我沉睡在这瑟瑟虚空
热心网友
时间:2023-10-16 10:15
游吟诗人·地狱回的应该是别人改的
真正的《Moments》歌词如下:
Moments(刹那)
心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西
(日文歌词)
lalala...
心が焦げついて焼ける匂いがした
それは梦の终わりすべての始まりだった
憧れてたものは美しく思えて
手が届かないから辉きを増したのだろう
君の砕け散った梦の破片が仆の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれていく
※1
花のように儚いのなら君の元で咲き夸るでしょう
そして笑颜见届けた后そっと一人散っていくでしょう
lalala...
君が绝望という名のふちに立たされ
そこで见た景色はどんなものだったのだろう
行き场所を无くしてさまよってる剥き出しの心が
触れるのを恐れて锐いトゲ张り巡らせる
※2
鸟のように羽ばたけるなら君の元へ飞んでいくでしょう
そして伤を负ったその背に仆の羽を差し出すでしょう
※1repeat
※2repeat
风のように流れるのなら君の侧に辿り着くでしょう
月のように辉けるなら君を照らし続けるでしょう
lalala...
君がもうこれ以上二度と怖い物を
见なくて済むのなら仆は何にでもなろう
罗马拼音:
kokoro ga kogatsuite
yakeru nioi ga shita
sore wa yume no owari
subete no hajimari datta
akogareteta mono wa
utsukushiku omoete
te ga todokanai kara
kagayaki o mashita no darou
kimi no kudake chitta yume no hahen ga
boku no mune o sashite
wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
kimi ga zetsubou to iu
nanofuchi ni tatasare
soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou
ikibasho o nakushite samayotteru
mukidashi no kokoro ga
fureru no o osorete
surudoi toge harimeguraseru
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
kaze no you ni nagareru no nara
kimi no soba ni tadoritsuku deshou
tsuki no you ni kagayakeru nara
kimi o terashitsuzukeru deshou
kimi ga mou kore ijou
nido to kowai mono o
minakute sumu no nara
boku wa nan ni demo narou