发布网友 发布时间:2022-05-24 00:12
共7个回答
好二三四 时间:2022-05-24 04:33
hello大家好,今天我们要学习的单词是nevertheless,nevertheless是一个副词,作为副词的意思是然而、不过、虽然如此,nevertheless这个单词可以划分为几个音节呢?我们一起来看一看,这个单词可以划分为四个音节【ne】【ver】【the】和【less】,第一个音节ne的发音为【ne】,第二个音节ver的发音为【v?r】,第三个音节the的发音为【??】,第四个音节less的发音为【les】,合在一起的话它的发音就是【?nev?r???les】,nevertheless还有些近义词,例如though、however、while、but、yet,我们再来看一下用法,nevertheless通常翻译为尽管如此;
例如,Our defeat was expected,but it is disappointing nevertheless,我们失败是意料中的事,尽管如此,还是令人失望,还有下面这句翻译为尽管,He found the test difficult,but nevertheless made a good stab at it,尽管他觉得试题很难,但还是尽力去做了,还能翻译为不过,He was in a fine rage, nevertheless,不过他还是很生气,nevertheless这个单词你学会了吗?
热心网友 时间:2022-05-24 01:41
上面的回答都有问题。楼主忘记了一个非常特殊但是又特别常见的强调句型 It is……that……. is和that中间夹的就是被强调的部分(一般是主语、宾语和状语)。这个句型最大的特点是可以去掉且去掉后不影响句子的语法结构和表意功能;反过来说,加上它也不会影响原句的结构和表意——说的更具体点,它就是一个符号,加上它之后原句不做任何变化,人称、数、时态仍然保持不变。如:It is I who/that am going to attend the meeting.(仍然用am) It is Tom that does morning exercises every morning.(does 不变) It was in this village that I was born.(原句为I was born in this village.时态人称和数都原封不动,但是千万不要把that换成where) It was Jimmy that they disliked.热心网友 时间:2022-05-24 02:59
两句话一样意思。热心网友 时间:2022-05-24 04:34
其实差不多的,问题是你可能英语还不是太好,你说的明显是中式英语的句子,显得很生硬,就是把中国句子翻译成英语,但是Why is it that some nations have disappeared altogether?热心网友 时间:2022-05-24 06:25
what is the reason (that)why (some nations have disappeared altogether)?热心网友 时间:2022-05-24 08:33
这句话 WHY 和 that 的用法应该一样 可以替换热心网友 时间:2022-05-24 10:58
这就是为什吗一些国家同时消失了!加强‘为什吗’。 why is it ? that------disappeared = it