寻陆鸿渐不遇翻译及赏析
发布网友
发布时间:2022-06-15 00:05
我来回答
共2个回答
好二三四
时间:2022-06-15 04:26
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《寻陆鸿渐不遇》;
【作者】唐·皎然
移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。
这首诗是唐代诗僧皎然创作的一首诗,这首诗是诗人为访友人陆羽不遇而作的一首诗,描写了隐士闲适清静的生活情趣,我们一起来看一下这首诗,首联的两句,【移家虽带郭,野径入桑麻】,写的是陆羽的新居在城郭之旁,离城不远,但很幽静,沿着野外小径,直走到桑麻丛中才能见到,这两句颇有陶渊明,【结庐在人境,而无车马喧】的隐士风韵;
接下来颔联两句,【近种篱边菊,秋来未著花】,点出诗人造访的时间是在清爽的秋天,陆羽住宅外面的菊花,大概是迁来以后刚刚才种上的,所以虽然到了秋天,还未曾开花;
颈联的两句,【扣门无犬吠,欲去问西家】,说的是诗人又去敲陆羽的门,不但没人答应,连狗吠的声音也没有,此时的诗人也许有些茫然,有些眷恋不舍,还是问一问西边的邻居吧;
最后尾联的两句,【报道山中去,归时每日斜】,是邻人的回答,陆羽往山中去了,经常要到太阳下山的时候才回来,这两句和贾岛的《寻隐者不遇》的后两句,【只在此山中,云深不知处】有些相似,偏僻的住处,篱边未开的菊花,无犬吠的门户,西邻对陆羽行踪的叙述,都刻画出陆羽生性疏放不俗;
好的,以上就是本期关于《寻陆鸿渐不遇》的全部内容,我们下期再见。
热心网友
时间:2022-06-15 01:34
译文
他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。
近处篱笆边都种上了菊花,但是到了秋天也没有开花。
敲门后未曾听到一声犬吠,要去向西家邻居打听情况。
邻人回答他是到山里去了,归来时怕是要黄昏时分了。
赏析
这是诗人访友不遇之作。全诗描写了隐士闲适清静的生活情趣。诗人选取一些平常而又典型的事物,如种养桑麻菊花,邀游山林等,刻画了一位生活悠闲的隐士形象。全诗有乘兴而来,兴尽而返的情趣,语言朴实自然,不加雕饰,流畅潇洒。
“移家虽带郭,野径入桑麻。”是说陆羽把家迁徙到了城郭一带,乡间的小路通向桑麻的地方。陆羽的新居离城不远,但已很幽静,沿着野外小径,直走到桑麻丛中才能见到。开始两句,颇有晋陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的隐士风格。
“近种篱边菊,秋来未著花。”点出诗人造访的时间是在清爽的秋天,自然平淡。陆羽住宅外的菊花,大概是迁来以后刚刚才种上的,所以虽然到了秋天,还未曾开花。这两句一为转折,一为承接;用陶诗之典,一为正用,一为反用,却都表现了环境的幽僻。至此,一个超尘绝俗的隐士形象已如在眼前,而诗人访友的兴致亦侧面点出。
“扣门无犬吠,欲去问西家。”说诗人又去敲陆羽的门,不但无人应答,连狗吠的声音都没有。此时的诗人也许有些茫然,立刻就回转去,似有些眷恋不舍,还是问一问西边的邻居吧。一般说来,写到“扣门无犬吠”,“不遇”之意已见,再加生发,易成蛇足。就像柳宗元的《渔翁》一诗:“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,崖上无心云相逐。”前人每谓末二句“着相”,情思刻露,如苏轼、严羽、胡应麟、王士祯、沈德潜等都持是说。但皎然之写问讯于西家却正得其所。一方面,见出对陆羽的思慕,表明相访不遇之惆怅;另一方面,则借西家之口,衬托出陆羽高蹈尘外的形象,表明二人相契之根由。同时对诗中所描写的对象即陆羽,并未给予任何直接的刻画,但其品格却呼之欲出,这也正符合禅宗“不着一字,尽得风流”之旨。
“报道山中去,归时每日斜。”是邻人的回答:陆羽往山中去了,经常要到太阳西下的时候才回来。这两句和贾岛的《寻隐者不遇》的后两句“只在此山中,云深不知处”恰为同趣。“每日斜”的“每”字,活脱脱地勾画出西邻说话时,对陆羽整天流连山水而迷惑不解和怪异的神态,这就从侧面烘托出陆羽不以尘事为念的高人逸士的襟怀和风度。
这首诗前半写陆羽隐居之地的景;后半写不遇的情况,似都不在陆羽身上着笔,而最终还是为了咏人。偏僻的住处,篱边未开的菊花,无犬吠的门户,西邻对陆羽行踪的叙述,都刻画出陆羽生性疏放不俗。全诗四十字,语言清空如话,不加雕饰,吐属自然,流畅潇洒,别有隽味。