will be handled by administrative support agent 什么意思
发布网友
发布时间:2022-07-01 19:45
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-21 20:30
意思是将由行政支持代理处理。
本句语法是被动语态,be handled表示被处理。
被动语态(passive voice)是动词的一种形式,用以说明主语与谓语动词之间的关系。英语的语态共有两种:主动语态和被动语态。主动语态表示主语是动作的执行者,被动语态表示主语是动作的承受者。被动语态是动词的一种特殊形式,一般来说,只有需要动作对象的及物动词才有被动语态。汉语往往用"被"、"受"、"给"等被动词来表示被动意义 。被动语态由“助动词be+及物动词的过去分词”构成。被动语态的时态变化只改变be的形式,过去分词部分不变。疑问式和否定式的变化也如此。
在英语中,被动语态使用得比汉语要多,要普遍,但大多数句子都使用主动语态。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或含糊不清的执行者时,多用被动语态。需要注意的是,许多地方与汉语不同。注意:那些汉语中有“被……”的短语往往又不是被动语态,而是主系表结构。还有些特殊现象,如:“known to me的意思,英语却应该用被动态。还要注意,英语的被动语态往往由“by”引出,而有用介词“by on foot”步行(美国人有时用“by foot”),“in carriage”(乘四轮马车)等等。还有假主动,真被动的十几个常用词的用法,以及“so heavy to carry”而不用“so heavy to be carried”等习惯用法。有关这类情况,做到心中有数对全面掌握被动语态,准确无误地解答习题非常关键,被动态必须涉及的是动词的各种时态变化的问题。英语的时态本来很复杂,怎样记住各自的被动形式呢?首先要明确“将来进行无被动,现在完成时进行同”。这两种时态无被动形式。
重点词汇:
handle 英[ˈhændl] 美[ˈhændl]
n. 手柄; (织物、毛皮等的) 手感; 举动; 柄状物;
vi. 操作,操控; 容易搬运;
vt. 用双手触摸、举起或握住; 用手操作,操纵; 处理或负责,管理; 〈美〉买卖,经营;
[例句]I turned the handle and found the door was open.
我转了一下门把手,发现门开着。
administrative
英[ədˈmɪnɪstrətɪv] 美[ədˈmɪnɪstreɪtɪv]
adj. 管理的,行政的; 行政职位; 非战斗性行政勤务的;
[例句]Other instries have had to sack managers to rece administrative costs.
其他行业只得精简管理人员以减少行政开支。
support 英[səˈpɔ:t] 美[səˈpɔ:rt]
vt. 支持; 支撑; 帮助; 维持;
n. 支撑; 支持者; [数学] 支集; 支撑物;
[例句]The vice president insisted that he supported the hard-working people of New York.
副总统坚称他支持辛勤工作的纽约人。
agent 英[ˈeɪdʒənt] 美[ˈedʒənt]
n. 代理人; 代理商; 特工; 药剂;
vt. 由…作中介; 由…代理;
adj. 代理的;
[例句]You are buying direct, rather than through an agent.
你这是直接购买,而不是通过代理人。
热心网友
时间:2023-10-21 20:30
will be handled by administrative support agent
将由行政支持代理处理
will be handled by administrative support agent
将由行政支持代理处理