那位高人翻译一下李煜的《一斛珠》,谢了!
发布网友
发布时间:2022-09-22 18:31
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-11-29 02:14
斛珠
【南唐】李煜
晚妆初过,
沉檀轻注些儿个。
向人微露丁香颗,
一曲清歌,
暂引樱桃破。
罗袖裛残殷色可,
杯深旋被香醪蚟涴。
绣床斜凭娇无那,
烂嚼红茸,
笑向檀郎唾。
【简析】
晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹觉擅色的红膏。含笑未唱,先露一尖花蕾船的舌尖,于是樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌。
到了场下的酒会,就又娇爽多了。小盅微啜似乎还不够过瘾,换过深口大杯拚醉,哪在意污湿罗衣?最传神的,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。
早晨起床,娥皇刚刚梳洗过,唇边涂了一抹薄薄的擅色红膏,她微微含笑,向她的情郎小露一尖花蕾般的舌尖。而后,轻哼一曲清亮动人婉转如莺的清歌,嫩嫩小口一张一颌,仿佛是绽开的樱桃。她一边轻唱,一边轻舒罗衫,这般轻娇的模样,真是可人。
如此良辰美景,大可以酒助兴。于是,他们互交酒杯,小盅微啜,不知不觉间,皆有醉意,似乎这样还不够过瘾,便换过深口大杯畅饮,一不小心,把杯子翻了,那香醇的酒花飞溅在薄薄的罗衫袖上,如花儿一般绽开,格外地妩媚。
娇美的新嫁娘还不尽兴,她借着微微醉意,斜枕绣床,无限娇态让人心疼心动。她摘过一朵红嫩的草花,烂嚼着娇笑着向他的檀郎唾个不停……
古代美男子潘安小名檀奴,后人们便以“檀郎”作为女子所爱的代称。这“烂嚼红茸”的特写,抒尽一个多情俏丽的小女子,在爱的小小天地里清纯可爱的本色。他们如无忌的孩童,嬉戏、笑闹,沉浸在无以伦比的幸福欢娱里。
而多情多才的李煜,则以妙笔生花,捕捉特写,描摹细节,以抒快意:他先咏佳人樱桃小口,再咏佳人口着沈檀,继咏佳人口引清歌,后咏佳人口饮香醪;最后,极摹佳人口唾红茸,娇憨可人,真可谓神色并茂,如见如闻。
李煜二十五岁及帝,在这之前,他是自由的幸福的。他不仅拥有一个广阔的艺术世界任其遨游,而且又有花容月貌多才多艺的红颜知己,他们在一起饮酒歌舞谈笑,沉醉于一个充溢爱意与诗意的世界。他不惜笔墨,以词填曲,记取了一个个幸福欢愉的特写。
但是,当他身不由己做了帝王之后,面对南唐的内忧外患,他们之间花前月下、听歌赏舞的美满生活便难以再维系。后来,随着娥皇的早殁、爱子的夭折、南唐的沦落,他便如悬空的羽翅突遭重击,一坠千丈。
热心网友
时间:2023-11-29 02:14
晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹觉擅色的红膏。含笑未唱,先露一尖花蕾船的舌尖,于是樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌。
到了场下的酒会,就又娇爽多了。小盅微啜似乎还不够过瘾,换过深口大杯拚醉,哪在意污湿罗衣?最传神的,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。