到底是吐糟还是吐槽
发布网友
发布时间:2022-09-18 04:24
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-20 06:36
是吐槽
“吐槽”一词是指日本的漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み” ,普通话里相当于相声的“捧哏”。闽南语中有“吐槽”一词,所以台湾的翻译都翻成“吐槽”,然后*也开始用了。
此人=吐槽最接近的词恐怕是“抬扛”、“掀老底”.「解释」
意思是在对方(同伴、朋友、亲人都可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份。
字面意思为“往人家碗里面吐呕吐物”,引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思。动漫里面的吐槽和台湾话里面的“吐槽”的意思不完全一致。
大家经常在动漫作品中的电视里看到二人搞笑类节目——漫才(まんざい)下面给出吐嘈的解释:
"漫才是什么? 起初拿到初翻的时候, 发现全译作了相声, 虽然不中亦不远矣,然而考虑再三, 在心中翻滚的漫才魂的鼓动无法抑制的情况下, 终于决定还是照翻漫才, 并附上这一段废话作为解释。 基本上, 漫才是由名为"万岁"(和漫才同音)的古曲艺发展而来的传统艺术, 以两人的滑稽问答为中心, 形式类似我国相声, 然而本质差的不少。
"普遍而言, 漫才分作发呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi)。怎样才是boke, 怎样才是吐槽呢? 并不仅限于语言, 可以包括动作, 乃至一般的行为, 然而这种行为往往不合常理, 比如樱木常说“我是天才”, 又比如唐僧唱《only you》, 都是boke行为。自然相对的, 以过激的言语、 动作等反应对发呆者进行教育指正的, 这就是吐槽了--
樱木说“我是天才”时,赤木以拳头砸他,唐僧唱《only you》时至尊宝说"哦你*头啊哦"。
动画中有名的漫才组合无数。 比如宗介和千鸟, 宗介的呆劲大家都知道吧; 至于kaname手中的纸扇, 那则是吐槽的神器, 无以企及的最终杀招;自然,也不限于两人, 常见的群体漫才如乱太郎三人组, GA六人组, 阿滋七人组等等。这都是漫才技巧在动画中的体现。
“然而回过头去再看漫才本身, 或许和我国青年的sense实在是不合了, 留存的终究只有正面的推掌、头顶的手刀、颌下的指突,乃至高位的逆十字固定等等的吐槽方法以及更数不胜数的技巧了……其实漫才在日本年轻一代中也很不得志。哪个国家的传统艺术都面临危机啊……”
热心网友
时间:2023-10-20 06:36
吐糟原为网络语言,意思是指某事或某物为糟粕,垃圾,类似唾弃指责,但又比唾弃略微轻一点,介于唾弃与吐苦水之间,网络常用此来形容,什么时候那个小编把“吐糟”变成“吐槽”就不得而知了。如今一错变成全错,弄得字面都很难解释“吐槽”什么意思了。