文言文翻译:贞元中,从韩全义镇长武城,治军有声
发布网友
发布时间:2022-09-14 17:33
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-12-03 12:33
【原句】贞元中,从韩全义镇长武城,治军有声。
【译文】贞元年间,跟从韩全义镇守长武城,治军严明有声望。
附录:
《新唐书•高崇文传》
【原文】
高崇文,字崇文。其先自渤海徙幽州,七世不异居。开元中,再表其闾。崇文性朴重寡言,少籍平卢军。贞元中,从韩全义镇长武城,治军有声。累官金吾将军。吐蕃三万寇宁州,崇文率兵三千往救,战佛堂原,大破之,封渤海郡王。全义入朝,留知行营节度后务,迁长武城都知兵马使。刘辟反,宰相杜黄裳荐其才,诏检校工部尚书、左神策行营节度使,俾统左右神策、麟游奉天诸屯兵讨辟。时显功宿将,人人自谓当选,及诏出,皆大惊。
始,崇文选兵五千,常若寇至。至是,卯漏受命,辰已出师,器良械完,无一不具。过兴元,士有折逆旅匕箸者,即斩以徇。乃西自阆中出,却剑门兵,解梓潼之围,贼将邢泚退守梓州。初,辟陷东川,执节度使李康不杀也;至是,归康以丐雪,崇文数康失守罪,斩之。鹿头山南距成都百五十里,扼二川之要,辟城之,旁连八屯,以拒东兵。凡八战皆捷,贼心始摇。大将阿跌光颜与崇文约,后期,惧罪,请深入自赎,乃军鹿头西,断贼粮道。贼大震,其将李文悦以兵三千自归。仇良辅举鹿头城二万众降,执辟子方叔、婿苏强。遂趣成都,余兵皆面缚送款。辟走,追禽之,槛送京师。入成都也,师屯大达,市井不移,珍货如山,无秋毫之犯。邢泚已降而贰,斩于军。衣冠胁污者诣牙请命,崇文为条上全活之。进检校司空、西川节度副大使,南平郡王,实封三百户,刻石纪功于鹿头山。
崇文不通书,厌案牍谘判以为繁,且蜀优富无所事,请扞边自力,乃诏同中书门下平章事、邠宁庆节度使,为京西诸军都统。崇文恃功而侈,举蜀帑藏百工之巧者皆自随,又不晓朝廷仪,惮于觐谒,有诏听便道之屯。居邠三年,戎备整修。卒,年六十四。
【参考译文】
高崇文,字崇文。他的祖先从渤海迁到幽州,上下七代人不曾分家居住。开元年间,皇帝两次下令表彰他们一家。高崇文性情朴实庄重而寡言,年轻时被召入平卢军。贞元年间,随从韩全义镇守长武城,治理军队有名声。屡经升迁任金吾将军。吐蕃发动三万人马侵犯宁州,高崇文率领三千士卒前往救援,双方在佛堂原交战,吐蕃大败,朝廷封他为渤海郡王。韩全义入京朝见,高崇文留在当地主持行营节度后务,升任长武城都知兵马使。刘辟反叛,宰相杜黄裳推荐说高崇文有才能,皇帝下诏授任他为检校工部尚书、左神策行营节度使,让他统领左右神策、麟游奉天诸屯兵讨伐刘辟。当时有显著战功的老将,人人自以为能当选,等到任命的诏书发下来,都大吃一惊。
当初,高崇文选了五千精兵,平时总像敌军来犯似的进行训练。到这个时候,卯时接受命令,辰时部队已经出发了,武装备精良完好,没有不齐全的。军队经过兴元,有折断客舍的羹匙和筷子的士卒,他下令立即斩首示众。高崇文率军从西门的阆中出发,打退剑门的守兵,解了梓潼的围困,贼将邢沘退守梓州。起初,刘辟攻占东川,捉住节度使李康却没有杀掉。到这时,放回李康以求洗除罪过,高崇文列举了李康失守的罪过,将李康斩杀了。鹿头山在成都北一五十里处,是扼制二川的要塞,刘辟在这里筑城,周围接连八处营寨,用来抵抗东边来的官军。官军前后八战八捷,贼兵军心开始动摇。大将阿跌光颜和高崇文约定了出动的日期,而阿跌光颜比约定的日期拖延了,害怕被治罪,因此求深入敌军立功赎罪,于是官军驻在鹿头西,断绝了贼军运输粮饷的道路。贼军非常震惊,其将李文悦率三千士卒归顺。仇良辅带领鹿头山两万人马投降,还拘捕了刘辟的儿子刘方叔、女婿苏强.官军随后直赴成都,其余贼军都反绑着手归顺。刘辟逃跑,被官军追上并活捉,用囚车押送到京城。高崇文进入成都,让军队驻扎在大路上,不惊扰百姓,珍宝财物如山一样堆积,但士卒秋毫无犯.邢泚投降后又有二心,高崇文下令斩首于军中,士大夫受胁迫而叛乱的都到衙门请求保全性命,高崇文为他们分条上奏保住了性命。朝廷下令进任他为检校司空、西川节度副大使,封他为南平郡王,享有实封三百户,并在鹿头山上刻石记载他的功绩。
高崇文不通文字,认为官署中案牍公文繁多可厌,况且蜀地优越富饶无所事事,请求保卫边塞来效力,于是皇帝下诏任命他为中书门下平章事、邪宁庆节度使,兼任京西诸军都统。高崇文仗着有功大肆奢侈,全蜀国库中收藏的各行业能工巧匠的珍奇宝物都随身携带,又不懂得朝廷的礼仪制度,害怕入朝拜见,皇帝下诏说听凭他走便道前往屯戍之地。高崇在邠三年,武器装备整齐完好。去世,享年六十四岁。
热心网友
时间:2024-12-03 12:34
贞元年间,随从韩全义镇守长武城,因善于治理军队而有名声
热心网友
时间:2024-12-03 12:34
贞元中,跟随韩全义安定长武城,治军很有声望
热心网友
时间:2024-12-03 12:35
贞元中,从韩全义镇长武城,治军有声
贞元年间,从韩全义镇长武城,治理军队有声
《百度文言文翻译》