发布网友 发布时间:2022-09-17 12:30
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-16 14:51
Room XX (几室)Unit XX(几单元) No.XX Building(几号楼),Anxing North Section(安兴北区), Huaihe Road (淮河路), Dongcheng District (东城区), Dongying City(东营市), Shandong Province(山东省), China(中国)热心网友 时间:2023-10-16 14:51
有两种翻译法:热心网友 时间:2023-10-16 14:52
英语中地址的翻译方式都是从小地址到大地址写的,与我们中国的正好相反。你给的地址应这样翻译:Room * Building *,**New Village ,Jiangyin ,Jiangsu Province .热心网友 时间:2023-10-16 14:53
家庭地址的翻译是:family address,home address;
family address常用在求职信或是家书的结尾,用在需要详细表明自家住址的时候。
热心网友 时间:2023-10-16 14:53
Room 405 Building 2 New Village Jiangyin , Jiangsu province有小地名到大地名