发布网友 发布时间:2022-04-22 22:18
共4个回答
懂视网 时间:2022-09-20 10:44
1、老朋友预备丰盛的饭菜,老朋友预备丰盛的饭菜。
2、全诗为:
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
3、译意为:
老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
懂视网 时间:2022-09-27 18:28
1、具:准备,置办。
2、全文翻译:老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到zhi他的田舍(家)做客。翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花。
热心网友 时间:2023-09-15 19:55
[注释] (1)过:过访,访问。庄:村庄。(2)具:备办。黍:黄米饭。鸡黍:指丰盛的饭菜。《论语·微子》:丈人“止子”路宿,杀鸡为黍而食之。(3)田家:种田人家,这里指老朋友的农庄。(4)合:指绿树四围合拢起来。(5)郭:城郭,指外城。(6)轩:这里指窗户。面:对着。场:禾场。圃:菜园。(7)把酒:端着酒杯。这里是饮酒的意思。话桑麻:指闲谈农家生活。陶渊明《归园田居》:“相见无杂言,但道桑麻长。”(8)重阳日:即重阳节。古人以为阳数,九月九日被称为重阳节。(9)还来:再来。就菊花;意思是再来赏菊饮酒吧。古代有重阳赏菊的风俗热心网友 时间:2023-09-15 19:56
这里的“具”是准备的意思热心网友 时间:2023-09-15 19:56
有人去吃鸡的毛热心网友 时间:2023-09-15 19:57
具:备办。