发布网友 发布时间:2022-08-16 14:12
共1个回答
懂视网 时间:2022-12-28 16:25
1、DSLs的确是一个美语口语中的缩写。DSLs所表达的意思有点“污”。DSLs代表:Dick Sucking Lips。这里的dick,意思是男性的丁丁。而sucking,则是吸吮。Lips,表示嘴唇。加起来的意思不言而喻,就是“非常适合含丁丁的性感、丰满红唇”。DSLs这个美式俚语早在2004年即已存在,然而2015年,DSLs这个说法又再度火了一把。原因是当时卡戴珊(Kardashian)家族的克洛伊(Khloe,见配图)在Instagram上晒照,炫耀(flaunt)自己的诱人丰唇,并配文大方称其为:DSLs。
2、参考英文例句:Man that hot chick’s got some nice dick sucking lips.(天,那个辣妹的性感红唇无敌了)
懂视网 时间:2023-01-16 01:37
1、adv.不错;是的。n.同“yuppie”,表肯定的回答,属于美语俚语,口语中用。
2、双语例句
Yup this one is the best tool to improve the quality of the movie. 是的,这是提高影片质量的最好的工具。
Yup, there are so many people who just bought a ready business. 是啊,有那么多的人只买一个现成的业务。
热心网友 时间:2024-10-22 05:39
1、adv.不错;是的。n.同“yuppie”,表肯定的回答,属于美语俚语,口语中用。