粤语问题,《赌场风云》台词:拉长脸 “不要让我等你啊” 粤语怎么说
发布网友
发布时间:2022-08-31 05:46
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-10 20:37
A、11:36 吸管=饮管 她当时是这样说的是这个词 除了这个 粤语的吸管 还有好几个呢
11:48 你是学广东话的吧 我自己是广东人 所以根本不知道粤语也有拼音的 按音标来看应该是lem2 但绝对不是“脷” 因为“脷”是指舌头
B、12:32 老奶奶当时说的是”做咩鹅晒咁企喺度啊?” 其实就是“为什么呆呆的站在这里”
你说的 发吽哣 是发呆 字幕显示是 为什么呆了似的站在这 跟我上面翻译的“为什么呆呆的站在这里”意思不就是一样么
C、14:28 女主角口上说的是“先无理我个笔住” =先别管我那的事
15:04男主角说的“二十四小时” 是“两kua几钟”意思是 时钟已经绕了两圈多了 字幕显示是”超过了二十四小时嘛“ 比较常用的”二十四小时“是”廿四个钟“ 而男主角说的“两kua几钟”是比较口语化
15:14 欠人钱=争人钱 通常说你欠别人一顿饭什么的都是”你争人一顿饭“ 欠...对译成 争... 就对了
16:40说的是”冤口冤面咁样“ =哭丧着脸的样子 亦有”黑口黑面“的说法
D、20:36 她说的”有无搞错啊!“ (就是有没有搞错啊!或者怎么搞的!) 的意思
E、”咪来睇下自己间铺咯“ “咪”=就 粤语也会有人说“就”
例如“谁是小明啊?” 一个香港人回答“我咪喺咯!” 或者 “我就喺咯!”(我就是咯!)
这样能理解吗?
F是对的
G、21:16“点知你就来了” 没有“喺”
H、她说的是 “la口la面”
I、她说的是“同你搵D嘢开心下” 意思是“跟你找点东西玩” 她说的”开心下“ = “玩”
“找点”=“搵D” 在粤语 玩就是玩 只有一个发音 就是[wan] “搵”跟“玩” 根本就是两个意思
粤语里面 【的】是“嘅”
而D是指 “些 、点” 例如 “差D” = “差点” “俾D钱我使下” = “给些钱我用吧”
J、他说的是“无咪无咯”或者“冇咪冇咯” 在粤语“无” “冇”两个读音是一样的
意思就是你说的“没就没咯” 刚才上面我也有说到有些“咪”=“就” 现在又一个例子了
K、“我中意亲人都会好认真,会好大祸嘅。。”
“亲” 这个字眼 你可以用在“每一次did someting"
这个比较难理解 例如”我考亲试就会脚震“ 意思是我每一次考试都会脚震
可以用在以前每次干些什么 都会怎么怎么样 但是使用范围很广 不止单单这个意思
L、30:42说的是”咁今晚我哋食乜嘢啊?“
30:52粤语是”唔好要我等你啊“
我花了一个小时的时间来认真的回答你 太累了 不如你有什么不懂你可以加我QQ 平时我放学的时候可以教教你 你有不懂得话可以给我留言也行 如果你不想加也没事 只不过这样好麻烦追问粤语的吸管 还有好几个是什麽说法?
C、先无理我个笔住”>好可要可不要吧?粤语是不是没有”让‘’字的,如 “唔(要)让”
thanks
追答吸管的粤语有:饮管 喉仔 吸管
C、“先无理我个笔住” “笔住”不是词语来得 其中“住”=先
例如“咪走住” =“先别走” 而“笔”=“单” 例如“一单生意”=“一笔生意”
你说的kwaa 字典是没有这个字的 不要太追求书写 只能口头说或者用音标表示没有的字
D、你说的句子 不对等
正确的:“点搞错”=“怎么搞错” “有无搞错”=“有没有搞错”或“怎么搞的”
可是我也听了好几次了 不可能会说“真系搞错“的
G、可能宣萱当时语速快吧 如果换成你说的”点知你喺来了“ 根本意思不通
H、没有汉字 口语词汇
L、粤语的”唔好要我等你“有时语速快的话就会变成”无要我等你“ 不过其实两个句子意思相同
粤语有”让“字 不过它得意思是”礼让“ ”谦让“的意思 例如孔融让梨 就是”礼让、谦让“的意思
我已经加你了 平时你有什么不懂你在QQ上留言给我吧
热心网友
时间:2024-08-10 20:37
“肥咗人。