发布网友 发布时间:2022-09-02 01:24
共2个回答
热心网友 时间:2024-02-16 19:50
出自明代唐寅的《一剪梅》。
一、原文
雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
二、译文
独自一人,紧闭房门,静听窗外雨打梨花的声音。就这样,辜负了青春年华,虚度了青春年华。面对春日的良辰美景,纵然有欢畅的心情和快乐的事情,又能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。
整日里都是眉头紧皱,如黛峰耸起,怎一个愁字了得!脸上止不住留下千点泪痕,万点泪痕。早晨痴痴的看着天色,傍晚呆呆的看着云霞。从早到晚,行走时想念您,坐着时也是想念您!
《一剪梅》赏析
上片的“花下销魂,月下销魂”,是无处不令“我”回思往时的温馨;下片的“行也思君,坐也思君”则写尽朝暮之间无时不在翘首企盼所恋者的归来,重续欢情。唐寅轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔端,诚无愧其“才子”之誉称。
热心网友 时间:2024-02-16 19:50
晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。