将进酒的中文翻译怎么翻啊?
发布网友
发布时间:2022-08-20 13:58
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-05 21:07
你没见那黄河之水从天上奔腾而来,
波涛翻滚直奔东海,从不掉头返回。
你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,
年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。
人生得意之时应当纵情欢乐,
莫要让这金杯无酒空对明月。
每个人只要生下来就必有用处,
黄金千两一挥而尽还能够再来。
我们烹羊宰牛姑且作乐,
一次痛饮三百杯也不为多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!莫要停下来。
让我来为你们高歌一曲,
请你们都来侧耳倾听:
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,
只希望长驻醉乡而不愿清醒。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,
只有那喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,
斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。
店家呀,你为何说我的钱不多?
只管买酒来让我们一起痛饮。
什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,
快拿出去换来美酒。
让我们共同来消除这无穷无尽的万古长愁!
热心网友
时间:2023-11-05 21:07
See how the Yellow River's waters move out of heaven. Entering the ocean, never to return.
See how lovely locks in bright mirrors in high chambers, though silken-black at morning, have changed by night to snow.
Christmas comes but once a year. And never tip his golden cup empty toward the moon!
Since heaven gave the talent, let it be employed! Spin a thousand pieces of silver, all of them come back!
Cook a sheep, kill a cow, whet the appetite, and make me, of three hundred bowls, one long drink!
To the old master, cen, and the young scholar, Danqiu, bringing in the wine let your cups never rest!
A song, please listen to my ear.
What are bell and drum, rare dishes and treasure? Let me be forever drunk and never come to reason!
Sober men of olden days and sages are forgotten, and only the great drinkers are famous for all time.
Wang Yanping Chen oppression music, wine 10 become gay.
Why say, my host, that your money is gone? Go and buy wine and we 'll drink it together!
My flower-dappled horse, my furs worth a thousand, hand them to the boy to exchange for good wine,
Al anguistia milenaria.
热心网友
时间:2023-11-05 21:08
不好意思,没看到前面的答案