席不正不坐翻译,启示,事例
发布网友
发布时间:2022-08-17 15:39
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-12 18:41
孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“(东家杀豚何为)?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言,曰;“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不 |食|,胎之教也。今世有知而欺之,(是教之不信也。)”乃买东加豚肉以|食|之,明不欺也。
孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:"东家为什么杀猪?"孟母说:"要给你吃肉。"孟母后来后悔了,说:"我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊。"于是买了东家的猪肉给孟子吃,以证明她没有欺骗他
席(1)不正,不坐。 (《论语·乡党第十》)
【注释】
(1)席:指铺在地上的草席、蒲苇或竹篾等。古代没有椅子和桌子,都坐在铺于 地面的席子上。
【语译】
坐席没有摆正,就不坐。
【研析】
也许有人会觉得“席不正,不坐”未免太过于吹毛求疵。其实不然,当人在自己渐渐偏离正道的一思一念没有意识到或把握住时,便会造成更大的偏差。扩大至一个人群或社会更是如此,当大多数的人扬弃正确的“是非善恶”观念,便造成世风日下,人心不古的局面。人人为一己之私可以互相争斗、尔虞我诈,做一些损人不利己之事,葬送的是传统淳朴的民风,因此,别再轻忽自己一时放纵的言行,守住做人的根本:真诚、善良、坚忍,那便是对得起个人的生命意义。