次北固山下原文及翻译注释
发布网友
发布时间:2022-08-25 03:06
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-08 23:29
次北固山下原文及翻译注释
该首题为《次北固山下》的五律,最早见于唐朝芮挺章编选的《国秀集》。这是诗人在一年冬末春初时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的,下面是我为您收集整理的次北固山下原文及翻译注释的原文及翻译,学习中有困难的同学们可以看看,希望对你有帮助!
原文
客路青山外,行舟绿水前。(青山外 一作:青山下)
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
译文
旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。
潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。
夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的`气息。
寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
英文
In Castle Peak Road outside, in front of the Green River.
The tide flat, broad between the two sides of the water, happened to hoist heavy.
Resial night has not yet subsided, the sun rises from the sea, bye-bye is not behind the river has been revealed of spring.
Letter to send out not knowing when to arrive, the geese are sent to Luoyang to hope that the North.
注释
次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。
北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。
客路:旅途。
潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
风正:顺风。
悬:挂。
海日:海上的旭日。
残夜:夜将尽之时。
江春:江南的春天。
归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。
青山:指北固山。
乡书:家信。
;
次北固山下原文及翻译注释
1、原文:客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。2、《次北固山下》翻译:行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升...
次北固山下翻译及注释
夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。注释:(1)次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。(2)北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。(3)客路:旅途。(4)潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
次北固山下的意思翻译出来
次北固山下的意思:停泊在北固山下。次北固山下全诗的意思:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。《次北固山下》原文 次北固山...
求《次北固山下》的翻译、赏析(20字左右)和原文,急!!!
唐代 · 王湾《次北固山下》客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有...
王湾次北固山下原文翻译及赏析
王湾次北固山下原文翻译及赏析如下:一、译文 1、旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波荡漾,我正好乘船向前。2、潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。3、红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。大江弥漫着温煦的...
次北固山下的赏析
《次北固山下》原文:客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。《次北固山下》翻译:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。
北固山下原文及翻译
次北固山下原文及翻译如下:1、原文:客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。2、翻译:青山绿水外,是游人之路,游船穿行于绿水间。海潮汹涌,两岸与江水齐平,整条江面非常开阔,帆顺着风端直高挂。黑夜还未消逝,旭日已升上江面...
次北固山下翻译及赏析注释 次北固山下的翻译及赏析注释
《次北固山下》注释⑴北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。⑵客路:行客前进的路。青山:指北固山。⑶潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。⑷风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。风正,风顺。悬,挂。⑸海日:海上的旭日。生:升起。残夜:夜将尽之时。⑹入:到。⑺乡书...
次北固山下原文翻译注释
次北固山下原文翻译注释如下:全诗翻译:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。赏析:此诗以对偶句发端,既...
次北固山下翻译及注释
次北固山下原文客路青山外,行舟绿水前潮平两岸阔,风正一帆悬海日生残夜,江春入旧年乡书何处达归雁洛阳边翻译行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分。2注释,译文郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船行在绿水之间潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船...