发布网友 发布时间:2023-03-24 06:52
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-19 14:20
“默哀”比较常用的英文表达是observe (three-minute) silence (for someone)或者pay silent tribute (to someone)。Tribute可以表示“(对死者的)致敬,悼念,致哀”。
mourn for
mourn 哀悼,悲伤
来自古英语murnan,哀悼,悲伤,焦急,词源同memory,可能来自比喻用法,即由记忆引申回想,哀伤,哀悼等。▷我们哀悼阵亡的兵士.
3.commemorate缅怀、纪纪念
单词“ commemorate'”的意思是“在公开场合或活动中以某种特殊的形式缅怀、纪念某人”。
例句:
People have put flowers and cards in the park to commemorate the victims。
人们在这座公园献上了花束和卡片,以缅怀遇难者。
4.In memory/remembrance of 以纪念,以缅怀
表达“ in memory of someone、in remembrance of someone”的意思是“向逝者表达纪念、缅怀之情”。英语单词"memory”指“记忆”,而“remembrance”的含义是“回忆、怀念”。
例句:
You can purchase a park bench with a personalised plaque in memory of a loved one。
你可以通过购买嵌着个人订制铭牌的公园长椅来缅怀失去的亲人。