发布网友 发布时间:2023-03-23 10:11
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-05 04:36
关雎原文带拼音标准版如下:
【guān,jū】
关雎。
【guān,guān,jū,jiū,zài,hé,zhī,zhōu】
关关雎鸠,在河之洲。
【yǎo,tiǎo,shū,nǚ,jūn,zǐ,hǎo,qiú。】
窈窕淑女,君子好逑。
【cēn,cī,xìng,cài,zuǒ,yoù,líu,zhī。】
参差荇菜,左右流之。
【yǎo,tiǎo,shū,nǚ,wù,mèi,qiú,zhī。】
窈窕淑女,寤寐求之。
【qiú,zhī,bù,dé,wù,mèi,sī,fú。】
求之不得,寤寐思服。
【yōu,zāi,yōu,zāi,zhǎn,zhuǎn,fǎn,cè。】
悠哉悠哉,辗转反侧。
【cēn,cī,xìng,cài,zuǒ,yoù,cǎi,zhī。】
参差荇菜,左右采之。
【yǎo,tiǎo,shū,nǚ,qín,sè,yǒu,zhī。】
窈窕淑女,琴瑟友之。
【cēn,cī,xìng,cài,zuǒ,yoù,mào,zhī。】
参差荇菜,左右芼之。
【yǎo,tiǎo,shū,nǚ,zhōng,gǔ,yào,zhī。】
窈窕淑女,钟鼓乐之。
关雎原文翻译:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
注释:
⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠【jū,jiū】:一种水鸟名,即王鴡。
⑵洲:水中的陆地。
⑶窈窕【yǎo,tiǎo】淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。
⑷好逑【hǎo,qiú】:好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
⑸参差:长短不齐的样子。荇【xìng】菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐【wù,mèi】:醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
⑻思服:思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”
⑼悠哉【yōu,zāi】悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。
⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。
⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。
⑿芼【mào】:择取,挑选。
⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使其快乐。