求 过华清宫3段的译文
发布网友
发布时间:2023-02-28 18:14
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-26 04:30
过华清宫 第一首(长安回望绣成堆) 杜 牧
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
译文:从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑、宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地开着。驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运来,欣然而笑。
过华清宫第二首(新丰绿树起黄埃) 杜牧
新丰绿树起黄埃, 数骑渔阳探使回。
霓裳一曲千峰上, 舞破中原始下来。
译文:唐玄宗派的探使从渔阳经由新丰飞马转回长安,身后扬起滚滚黄尘.一曲霓裳飘到“千峰”之上,等到“舞破中原”时才归于平静下来.
过华清宫第三首(万国笙歌醉太平) 杜牧
万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
这首诗三段讽刺揭露了统治者的昏庸腐朽.
有些诗词翻译出来就变味了,已经说的很直接了,描写手法运用的相当好,还是不要翻译了吧.