发布网友 发布时间:2023-02-26 12:37
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-24 09:57
自记日行事,纤悉不遗的翻译:自从记事做事的时候开始,做的每件事情都很细心,没有一件遗漏的。
1、原文:南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有名。盖公才识固优于人,其留心公事,亦非人所能及。闻公有一册历,自记日行事,纤悉不遗。每日晴风雨,亦必详记。如云:某日午前晴,午后。某日东风,某日西风。某日昼夜雨。人初不知其故。一日,民有告粮船失风者。公诘其失船为何日?午前午后?东风西风?其人不能知而妄对,公一一语其实。
2、译文:南巡抚的大臣,只有周忱最有名气。原来他的才干见识显然比他人好。他对公事的留心,也是无人能及的。听说周忱有一本本子,从记日子到行为处事,没有丝毫遗漏,每天的、晴、风、雨,也一定详细地记录。例如,某天中午之前是晴天,中午之后是天。某天刮东风,某天刮西风。某天的白天和晚上下雨。
3、人们刚开始不知道他的原因。一天,有人告诉周忱装粮食的船被风吹走找不到了。周忱责问他丢失船时是哪天?中午前还是中午后?刮东风还是刮西风?那人不知道而胡乱回答。周忱一一告诉他实情。那人吃惊且佩服,欺诈于是不能成功。在这时知道了周忱的风、雨的纪录,原来也是公事,不是随便写写的。